WIRD NICHT - перевод на Русском

не будет
wird nicht
es gibt keine
ist nicht
weg bin
haben keine
wird nicht passieren
nicht da
nicht mehr
не станет
wird
ist
nicht mehr
не собирается
wird nicht
will nicht
nicht vor
geht nicht
nicht vorhat
nicht dabei
никогда не
nie
niemals
noch nicht
не будут
werden nicht
sind nicht
haben keinen
es gibt keine
sich nicht
sollen nicht
не становится
wird nicht
ist
не будете
werden nicht
sind nicht
не было
war nicht
hatte keine
es gab keine
nicht da
wurde nicht
nicht dabei
stand nicht
не становятся
werden nicht
не станут
werden nicht

Примеры использования Wird nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das wird nicht geschehen.
Этого никогда не случится.
Tom wird nicht singen.
Том не будет петь.
Und er wird nicht jünger.
И он не становится моложе.
Und euch wird nicht um ein Fädchen Unrecht zugefügt.
И не будете вы обижены и на финиковую плеву.
Man wird nicht weiter nachfragen.
Они больше не будут искать.
Es wird nicht von durch einen Befehl von oben auferlegt.
Это не было" указом сверху.
Er wird nicht zuhören.
Он не станет слушать.
Er wird nicht in dieser Weise gegen ihn kämpfen.
Он не собирается драться с ним таким способом.
Das wird nicht passieren.
Это никогда не произойдет.
Er wird nicht mit Alma schlafen.
Он не будет спасть с Элмой.
Er wird nicht jünger.
Он не становится моложе.
Er wird nicht verfolgt.
За ним не будут следить.
Man wird nicht plötzlich schneller.
Они не становятся внезапно быстрее.
Und euch wird nicht ein Dattelfädchen Unrecht getan.
И не будете вы обижены и на финиковую плеву.
Und das Stück wird nicht gespielt.
А еще спектакля не было.
Er wird nicht für Monroe arbeiten und für Foster auch nicht..
Он не станет работать на Монро или Фостер.
Arizona wird nicht sterben.
Аризона не собирается умирать.
Klaus wird nicht reingebeten.
Клаус не будет приглашен.
So was wird nicht finanziert.
Ничего такого никогда не раскрывается.
Das wird nicht passieren.
Они не станут взрывать.
Результатов: 1089, Время: 0.1053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский