WOHER KENNST DU - перевод на Русском

откуда ты знаешь
woher weißt du
woher kennst du
woher weisst du
как ты узнала
woher weißt du
woher kennst du
как ты познакомился
woher kennst du
как ты узнал
woher wusstest du
woher kennst du
откуда тебе известно
woher weißt du
woher kennst du
откуда ты узнал
woher wusstest du
woher kennst du

Примеры использования Woher kennst du на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und woher kennst du meine Schwester?
А откуда ты знаешь мою сестру?
Woher kennst du die Geschichte von der Mädchentoilette?
Откуда ты знаешь историю о школьном туалете?
Was? Woher kennst du diesen Scheiß?
Откуда ты знаешь эту хрень?
Woher kennst du Mulrow?
А ты как познакомился с Молроу?
Woher kennst du ihn?
Его ты откуда знаешь?
Woher kennst du Maya?
Also, woher kennst du Molly?
Так как ты познакомилась с Молли?
Woher kennst du Stephen?
Как вы познакомились со Стивеном?
Woher kennst du Barry?
Woher kennst du sonst jemanden?
Как ты знаешь кого-нибудь?
Woher kennst du das Lied, Papa?
Где ты выучил эту песню, папа?
Woher kennst du Jack?
Как познакомился с Джеком?
Woher kennst du meinen Namen?
Откуда вы знаете мое имя?
Woher kennst du Richard?
Вы знакомы с Ричардом?
Woher kennst du diesen Namen?
Где ты слышала это имя?
Woher kennst du diesen Shane?
Как ты узнала, что Шейн парень?
Woher kennst du Sha.
Откуда ты зн… забей.
Woher kennst du John Kennish?
Окуда ты знаешь Джона Кенниша?
Woher kennst du Joan?
Откуда вы знаете Джоан?
Woher kennst Du den Chatter-Vogel?
А откуда Вы знаете говоруна?
Результатов: 146, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский