ZERTEILT - перевод на Русском

разделяет
teilt
trennt
unterteilt
zersplittert

Примеры использования Zerteilt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zerteilt den Bildschirm in ein Gitter
Делит экран на части
zu seiner Zeit das Land zerteilt ward, und sein Bruder hieß Joktan.
потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
Präzision bearbeiteten die Teile maschinell und drehten sich zerteilt.
точность подвергли части механической обработке, поворачивая разделяют.
als„kranker Mann Asiens“, der von den räuberischen imperialen und kolonialen Mächten wie Japan„wie eine Melone zerteilt“ wird.
китайские руководители цепляются за старую парадигму жертвы своей страны-“ больного Азии, разрезанного на куски, как дыня” хищными имперскими и колониальными державами, такими как Япония.
als ich den Stuhl zerteilte?
я согнула стул пополам?
Und Wir zerteilten sie in zwölf Stämme, in Gemeinschaften.
Мы разделили их на двенадцать колен- родов.
Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften.
Мы разбросали их по земле общинами.
Als ich sein Fleisch zerteilen wollte, überraschten mich weiße Männer.
Когда я собирался разделывать мясо, появились белые люди.
Und sie zerteilten ihre Angelegenheit untereinander. Sie alle werden jedoch zu Uns zurückkehren!
А они разделили свое дело среди них; все к Нам вернутся!
Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften.
Мы их рассеяли по всей земле в различные народы.
Durch Ströme zerteilst du das Land.
Ты рассек землю реками.
Und Wir zerteilten sie in zwölf Stämme und Gemeinschaften.
Мы разделили их на двенадцать колен- родов.
Und Wir zerteilten sie in zwölf Stämme, in Gemeinschaften.
И Мы разделили их по двенадцать колен- народов.
Huko. Ich möchte, dass du diese Ananas in 100 Stücke zerteilst.
Хуко, я хочу, чтобы ты разрезал этот ананас на сто кусочков.
Wenn ich mich erinnere, zerteile ich Körper!
Я помню Я расчленяю.
Hör zu. Ich sagte einst zu Bronn, dass ich dich zerteile, wenn ich dich sehe.
Я как-то сказал Бронну, что разрублю тебя пополам, если увижу.
Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften.
Мы рассеяли их по всей земле различными общинами:
Ich kann einen Nerv an seiner aktuellen Position zerteilen… und ihn wieder anschließen, wo immer du ihn brauchst.
Я могу рассечь нерв в текущем положении…- Ага…- И прикрепить его куда тебе надо.
Dann zerteilten sie sich ihre Angelegenheit untereinander in Gruppen.
А они разделили свое дело среди них на куски;
die Erde eine Einheit waren, die Wir dann zerteilten? Und Wir machten aus dem Wasser alles Lebendige.
земля были соединены, а Мы их разделили и сделали из воды всякую вещь живую.
Результатов: 43, Время: 0.0536

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский