ZIEHE - перевод на Русском

переезжаю
ziehe
umziehen werde
umzug
снимаю
ziehe
filme
nehme
fotografiere
drehe
mache
ausziehe
entbinde
miete
предпочитаю
bevorzuge
lieber
mag
ziehe
gerne
will
vorziehe
entscheide
пойду
gehe
werde
komme
hin
mal
jetzt
folge
hole
will
begleite
вытащу
hole
bringe
raushole
ziehe
da
rauskriege
потяну
ziehe
надену
trage
ziehe
anziehen
lege
aufsetze
отзываю
ziehe
widerrufe
перетащите
ziehen sie
ziehen
ращу
ziehe
erziehe
aufziehe
одену

Примеры использования Ziehe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nein, ich ziehe Sie nicht vom Larson-Fall ab.
Нет, я не снимаю тебя с дела Ларсона.
Cat, ich ziehe wieder zu Dad.
Кэт, я переезжаю обратно к папе.
Ich ziehe die Sünde… der Heuchelei vor.
Я предпочитаю грех лицемерию.
Wenn du so spielen willst, dann ziehe ich einfach so.
Если мы играем так, то я пойду вот так.
Geben Sie mir einfach Ihre Hand und ich ziehe Sie hoch.
Дай мне свою руку. Я тебя вытащу.
Halten Sie sich fest und ich ziehe.
Обопрись о кассу, а я потяну.
Ziehe Dateien hier her oder.
Перетащите сюда файлы или.
Ich ziehe mein Veto zurück.
Я отзываю свое вето.
Darum ziehe ich meine Kandidatur als möglicher Präsident zurück.
Поэтому я снимаю свою кандидатуру с выборов в председатели.
Ziehe ich ins Cottage zurück.
Я переезжаю обратно в коттедж.
Jetzt… nehme ich ein Bad, ziehe meinen Pyjama an und werde schlafen.
Сейчас… я приму ванну, Надену свою пижаму, и лягу спать.
Ich ziehe traditionelle Opern vor, die traditionell aufgeführt werden.
Я предпочитаю традиционную оперу в традиционном исполнении.
Ich will es ihnen zeigen und ziehe diese Verabredung durch.
Чтобы не подтвердить их убеждения, я пойду на это свидание.
Falls es brenzlig wird, ziehe ich dich raus.
Если все станет плохо, я вытащу тебя оттуда.
Werde ich geschnappt, ziehe ich dich hinein.
Если меня поймают, я потяну тебя за собой.
Ich ziehe mit Toby nach London.
Я переезжаю в Лондон с Тоби.
Ich ziehe meine Jacke aus, weil es warm ist.
Я снимаю свою куртку, потому что тепло.
Ziehe den URL des Feed in deinen News Reader.
Перетащите URL- адрес канала в свой RSS- ридер;
Ich ziehe ein Kondom über, ok?
Я надену презик, ладно?
Ich ziehe keinen kleinen Jungen groß, wie Mike.
Я не ращу маленького мальчика, такого как Майк.
Результатов: 203, Время: 0.0902

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский