НАДЕНУ - перевод на Немецком

trage
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
anziehen
одевать
надевать
привлечь
переодеться
одежду
нарядить
облечься
притягивать
lege
положить
кладут
откладывают
лечь
поместим
поставить
придают
устанавливают
возложат
леген
tragen
носить
нести
ношение
надевать
одевать
переносить
есть
способствуют
тащить
aufsetze
надеть
составил
одеть

Примеры использования Надену на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В следующий конец света я надену бумажный комбез.
Bei der nächsten Apokalypse trage ich einen Einweg-Overall.
Только если я не надену синее.
Nicht, wenn ich Blau trage.
Мы обсудим права наследования после того, как я надену корону.
Wir werden meine Nachfolge besprechen wenn ich die Krone trage.
Но я не надену ковбойские сапоги.
Aber ich trage keine Cowboystiefel.
Нет, шляпу я не надену.
Nein, ich trage keinen Hut.
Вот почему я надену этот костюм.
Darum trage ich den Anzug und nicht Sie.
Я, наверное, надену это на танцы.
Vielleicht trage ich das beim Tanz.
Тогда я ее надену.
Ich trage sie dann.
Давай. Давай я надену это тебе на шею.
Komm, das leg ich dir um den Hals.
Я надену платье, ты- смокинг.
Ich trag das Kleid und du den Smoking.
Я надену брюки!
Ich zieh Hosen an!
Я ни за что это не надену!
Das zieh ich auf keinen Fall an!
Рэйч, хватит, я ничего из этого не надену.
Rach, so was trag ich nicht.
А я надену на голову ведро и прикинусь древним ворлонским богом Бу- бу.
Ich setze mir einen Korb auf und spiele den VorIonen-Gott Boogee.
Надену голубое.
Ich nehme das blaue.
А теперь я надену шляпу, потом надену очки.
Und jetzt setz ich mir den Hut auf und dann noch die Brille.
Не я надену, миллионы людей это надевают..
Nicht nur ich zieh es an, sondern Millionen von Menschen.
Я надену то, что захочу.
Ich werde anziehen, was ich will.
Я надену его прямо сейчас.
Ich muss es gleich anprobieren.
Я пойду… надену пакет на голову.
Ich geh jetzt besser und zieh mir'ne Tüte übern Kopf.
Результатов: 88, Время: 0.1015

Надену на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий