ZUKÜNFTIGEN - перевод на Русском

будущих
zukünftigen
zukunft
kommenden
nächsten
spätere
werdende
angehende
bevorstehenden
в будущем
in der zukunft
zukünftige
im jenseits
im kommenden
im nächsten
in hinkunft
следующим
nächste
folgenden
der nächste
nachfolgenden
грядущих
kommenden
bevorstehenden
zukünftigen
будущего
zukunft
zukünftigen
späteren
tomorrow
nächsten
ungeborenes
будущие
zukünftige
zukunft
kommenden
nächste
будущей
zukünftigen
jenseits
nächste
späteren
werdende
zukunft
kommenden

Примеры использования Zukünftigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Anführer der zukünftigen Herren des Universums.
и я лидер будущих хозяев Вселенной.
Alle zukünftigen Wiederholungen herauslösen.
Отделить будущие повторения как отдельные события.
Ich sitze zwischen meinem Held und der zukünftigen Mutter meiner Kinder.
Я встрял между моим героем и будущей матерью своих детей.
Gleichzeitig wurde er Erzieher von Prinz Abbas Hilmi, dem zukünftigen Khediven von Ägypten.
Был наставником Аббаса Хильми- будущего хедива Египта.
Wir haben für alle zukünftigen Kanadier gewonnen.
Мы победили ради будущих канадцев.
Allerdings wird man mit oberflächlicher Kosmetik den zukünftigen Erfordernissen in der Europäischen Union nicht genügen können.
Однако косметический ремонт не сможет удовлетворить будущие потребности Европейского Союза.
Deine Tochter, zusammen mit deiner zukünftigen Schwiegertochter.
Твоя дочь, вместе с твоей будущей невесткой.
Hilfe und Führung in der Imagination- lebendige Vorstellungen des zukünftigen Bauwerkes.
Помощь и руководство в фантазии- живое представление будущего проекта.
Um dir meine Hilfe bei deinen zukünftigen Bemühungen anzubieten.
Помощи в твоих будущих попытках.
Den Morgen und alle vergangenen und zukünftigen Tage«, antwortete sie.
И утро, и все прошедшие и будущие дни,-- сказала она.
Die sind von meinem Dad und dieser zukünftigen Stiefmutter.
Нет, это от моего папы и будущей мачехи.
Bessere Handlungsmöglichkeiten für zukünftigen Service.
Лучшие варианты для будущего обслуживания.
Hilf mit, unseren Planeten für alle zukünftigen Generationen zu bewahren.
Помогите защитить нашу планету для всех будущих поколений.
Das ist der ganze Auszug von zukünftigen Möglichkeiten.
Это все абстрактные будущие возможности.
Jetzt habe ich ein Problem mit meinen zukünftigen Schwiegereltern.
Да еще поругались с будущей тещей.
Mit zukünftigen Lehrmethoden experimentieren.
Экспериментируя с методами будущего.
Also werde ich darüber auf einer zukünftigen TED-Konferenz reden.
Я о нем расскажу на будущих конференциях TED.
Wir müssen auch sorgfältig darüber nachdenken, wie wir unseren zukünftigen Talent-Pool entwickeln möchten.
Мы также должны тщательно поразмыслить над тем, как мы развиваем наши будущие способности.
Das ist ihre einzige Garantie für ein Leben in Frieden und für zukünftigen Wohlstand.
Это для них единственная гарантия мирной жизни и будущего процветания.
Stellen Sie mich Ihrer zukünftigen Frau vor.
Представьте меня Вашей будущей жене.
Результатов: 533, Время: 0.0835

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский