ZUWEILEN - перевод на Русском

иногда
manchmal
gelegentlich
zuweilen
mitunter
bisweilen
auch
порой
manchmal
bisweilen
zuweilen
mitunter
zeit
временами
manchmal
zeiten
zeitweise
gelegentlich
zuweilen
в разы
um ein vielfaches
mal
zuweilen

Примеры использования Zuweilen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die lokalen Kommandanten benehmen sich zuweilen wie die Prokonsuln.
командующие в регионах иногда ведут себя как проконсулы или губернаторы колоний.
würde zu leugnen wagen, daß er zuweilen gewisse Verbindungen
не решится отрицать, что он не раз чувствовал некоторые касания
das Verhältnis des Königs zu den Kindern zuweilen als recht distanziert beschrieben wird,
отношение короля к своим детям временами расценивалось как достаточно отстраненное,
Nur zuweilen horchte er in der tiefen Stille auf das Klappern von Agafja Michailownas Stricknadeln,
Изредка только он прислушивался в тишине к звуку спиц Агафьи Михайловны
Sogar Wissenschaftler, die die Beschränkungen und zuweilen seltsamen Entscheidungen des schwedischen Komitees missbilligten,
Даже те ученые, которые неодобряли ограничения и порой странный выбор шведских комитетов,
Arten von Dosen oder Flaschen mit Verdünnungskonzentrat können zuweilen variieren.
флаконы с концентратами для разведения могут различаться в разы.
Zuweilen kann ich mich kaum zurückhalten.
Иногда я себя едва сдерживаю.
Zuweilen findet man auch andere Lösungen.
Иногда используются и другие варианты.
Zuweilen kommt die Vanzeichnung bei rasselosen Hauskatzen vor.
Иногда вопрос переплетается с расовым профилированием.
Zuweilen sollte man sich in die Arbeiter hineinversetzen.
Никем я не заделалась. Надо иногда ставить себя на место рабочих.
In einigen Fächern wird zuweilen dänischsprachiges Material verwendet.
Для их удобства иногда используются цены в датских кронах.
Neben ihm sind zuweilen noch Rinnensteine zu finden.
Иногда вместе с ним наблюдаются и столбы.
Sie erhielten als Entgelt Nahrung, zuweilen auch Land.
Получали денежное, хлебное, а иногда и поместное жалованье.
Allerdings dringt zuweilen vom Eismeer kühle Polarluft ins ganze Land vor.
Но иногда надвигается прохладный воздух с Ледовитого океана на всю страну.
Gewiss kann Georgiens Präsident Michail Saakaschwili zuweilen unbesonnen und arrogant sein.
Конечно, президент Грузии Михаил Саакашвили временами ведет себя безрассудно и надменно.
versuche zuweilen zu lächeln.
они придут- старайся время от времени просто улыбаться.
Welche die Zeitspanne von drei Jahren überschreiten, scheint es zuweilen, als ob sie nicht lebten.
Шагающим через трехлетия иногда кажется, что они не живут.
Bedenkt, dass die unterschiedliche Gestalt und Größe zuweilen ein direktes Resultat von Faktoren
Имейте в виду, что различные формы и размеры иногда являются прямым результатом факторов,
Zuweilen beschleicht meinen Freund das Gefühl,
Иногда моему другу кажется,
ich meinen Sohn hasse und zuweilen nicht glaube, daß er mein Sohn ist.
я ненавижу сына и иногда не верю, что это мой сын.
Результатов: 112, Время: 0.1372

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский