ИНОГДА - перевод на Немецком

manchmal
иногда
порой
временами
бывает
gelegentlich
иногда
изредка
периодически
время от времени
случайный
при случае
zuweilen
иногда
порой
временами
в разы
mitunter
иногда
часто
порой
bisweilen
иногда
порой
изредка
бывают
auch
также
и
еще
быть
так же
бы тоже
gelegentliche
иногда
изредка
периодически
время от времени
случайный
при случае
gelegentlichen
иногда
изредка
периодически
время от времени
случайный
при случае

Примеры использования Иногда на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Джозеф иногда помогает мне с моим мужем.
Joseph… hilft mir manchmal mit meinem Mann.
Ну это случается иногда на поле боя.
Es passiert gelegentlich auf dem Schlachtfeld.
Теперь я иногда чувствую, что вот-вот взорвусь смехом.
Jetzt ist mir zuweilen zum Lachen zumute.
Он делает это потому, что иногда забывает, что теперь в безопастности.
Er tut das weil er bisweilen vergisst, dass er in Sicherheit ist.
Иногда невозможно избежать схода с трассы.
Gelegentliche Drehfahrten sind nicht zu vermeiden.
Консультации, информация, иногда биржевые советы.
Ratschläge, Informationen, einen gelegentlichen Börsentipp.
Девушка иногда устает.
Eine Frau wird auch müde.
Иногда гость может забыть об этом.
Als Außenstehender vergisst man das mitunter.
Но иногда мы задаемся вопросом.
Aber manchmal fragen wir uns.
Иногда я даю ему пить воду.
Ich gab ihr gelegentlich Wasser zu trinken.
Иногда в моем сердце всколыхивается тщетная страсть, когда я думаю о Монро.
In meinem Herzen regt sich eine frustrierte Leidenschaft, wenn ich zuweilen an Monroe denke.
Иногда остроумными.
Bisweilen bissig.
Так я делаю своих людей счастливыми иногда устраиваю им фуршет.
So halte ich meine Leute glücklich. Das gelegentliche All-you-can-eat-Buffet.
Короткий сон. Иногда зарядка.
Mit Nickerchen und gelegentlichen Freiübungen.
Федеральные земли иногда предлагают курсы по подготовке к тесту.
Zum Teil bieten die Bundesländer auch Kurse zur Vorbereitung auf den Einbürgerungstest an.
Иногда, если ты жаждешь справедливости… ты должен добиться ее сам.
Wenn du Gerechtigkeit willst, musst du mitunter selbst dafür sorgen.
Даже политики иногда могут быть честными.
Auch ein Politiker kann gelegentlich ehrlich sein.
Иногда мы находим ее друг в друге.
Manchmal finden wir sie in einander.
Иногда сума нищего заключает страх больший.
Zuweilen rechtfertigt der Beutel eines Bettlers größere Furcht.
Иногда они их прощают.
Bisweilen verzeihen sie ihnen.
Результатов: 8776, Время: 0.1263

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий