MANCHMAL MUSS MAN - перевод на Русском

иногда нужно
manchmal muss man
manchmal musst
manchmal braucht man
иногда надо
manchmal muss man
иногда вы должны
иногда стоит

Примеры использования Manchmal muss man на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Manchmal muss man sich wehren.
Иногда нужно дать отпор.
Manchmal muss man sich ihr geradewegs stellen, alles für eine neue Zukunft riskieren.
Иногда приходится бороться с ним. Рисковать всем ради нового будущего.
Manchmal muss man lernen zu vergeben.
Иногда надо учиться прощать.
Manchmal muss man so handeln, wie man fühlt.
Иногда приходится действовать как велит сердце.
Manchmal muss man sich anpassen.
Иногда нужно смешиваться с толпой.
Lady, manchmal muss man leben, als gäbe es kein Morgen.
Леди, иногда надо жить так, будто завтра не наступит.
Manchmal muss man zum Wohle aller eine schwere Entscheidung treffen.
Иногда приходится принимать тяжелые решения ради высшего блага.
Manchmal muss man Risiken eingehen!
Иногда нужно идти на риск!
Manchmal muss man durch die Hölle gehen.
Иногда надо пройти через ад и вернуться назад.
Und manchmal muss man auf seinen Bauch hören.
Иногда нужно просто довериться своей интуиции.
Manchmal muss man eine Entscheidung treffen.
Иногда приходится решать так мы и сделали.
Manchmal muss man einfach den Augenblick genießen.
Иногда надо просто остановиться и насладиться ароматом роз.
Manchmal muss man zurückgehen damit man vorwärts kommt.
Иногда нужно сделать шаг назад… чтобы продвинуться вперед.
Manchmal muss man böse Dinge tun,
Иногда приходится поступать плохо,
Tja, manchmal muss man mit der Vergangenheit abschließen.
Да. Иногда надо отпустить прошлое.
Manchmal muss man auf sein Herz und sein Bauchgefühl hören.
Иногда нужно доверится своему сердцу и заднице, они подскажут, как будет лучше.
Manchmal muss man schweres Geschütz auffahren.
Воз Иногда приходится пускать в ход тяжелую артиллерию.
Ich weiß, es klingt hart, aber manchmal muss man Menschen einfach gehen lassen.
Я понимаю, это звучит дико, но иногда надо отпускать людей.
Manchmal muss man ausflippen, damit es danach weitergehen kann.
Иногда нужно пробеситься, чтобы потом забыть.
Manchmal muss man die Dinge selbst in die Hand nehmen.
Иногда приходится брать дело в свои руки.
Результатов: 118, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский