MANCHMAL SOGAR - перевод на Русском

иногда даже
manchmal sogar
manchmal auch
gelegentlich sogar
mitunter sogar
порой даже
manchmal sogar

Примеры использования Manchmal sogar на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
sind die Symptome bei Kindern jedoch manchmal stark ausgeprägt und nehmen manchmal sogar eine gefährliche Form an.
у малышей отдельные симптомы иногда бывают сильно выражены, а порой даже принимают опасную форму.
ihre Beute aus nahezu jedem Winkel stechen. Dadurch können sie Kämpfe mit anderen Insekten, manchmal sogar größeren, gewinnen.
жалить свою жертву практически под любым углом- это позволяет им побеждать в схватках с другими, порой даже большими по размерам насекомыми.
verbessertes Wohlbefinden, und manchmal sogar bemerkenswerte physische Heilungen- Die Vorteile sind unbegrenzt, wenn wir lernen.
большее мастерство в собственной жизни, улучшение самочувствия, а порой даже замечательные физические исцеления.
unverständig, manchmal sogar antisemitisch, und haben den Beigeschmack von Solschenizyns eigenen erbitterten autoritären Vorstellungen.
консервативными, непросвещенными, временами даже антисемитскими, с намеком на собственный мрачный авторитаризм Солженицына.
Manchmal sogar Schokolade.
Иногда шоколадом даже.
Manchmal sogar arrogant.
А иногда, возможно, даже высокомерен.
Manchmal sogar bis er ertrinkt.
Иногда, даже до того, что захлебывается.
Manchmal sogar alles gleichzeitig.
Иногда все сразу.
Einmal, manchmal sogar zweimal die Woche.
Раз иногда два раза в неделю.
Wir sahen ihn manchmal sogar zwei Jahre nicht.
Иногда мы не видели его по два года.
Sie beruht auf mehr freiwilliger Ehrerbietung, und manchmal sogar Elementen von Liebe.
Она основана на более добровольном уважении и, иногда, даже элементах любви.
Neben Insekten jagen sie auch Schnecken und manchmal sogar kleine Schlangen.
Наряду с насекомыми охотится также на моллюсков и иногда на мелких змей.
An jedem Ort blieben wir mindestens einen Monat, manchmal sogar sechs.
Мы останавливались, по крайней мере, на месяц в каждом месте, иногда на шесть.
Wer sie sind, wie sie starben, manchmal sogar… wer sie getötet hat.
Кем они были, как умерли, даже, иногда, кто их убил.
Im Sommer kann man im Stausee Zander und Barsch, manchmal sogar Hechte.
Летом на Клязминском водохранилище можно половить с кружками судака, окуня; иногда попадается щука.
Sie verliert sich selbst in ihrer Arbeit, und manchmal sogar schlimmer.
Она растворяется в работе, а может и того хуже.
Die Verbindungen verschiedener Ameisen untereinander sind so vielfältig, dass manchmal sogar Menschen sie beneiden.
Связи разных муравьев друг с другом столь разнообразны, что даже люди иногда могут им позавидовать.
Ich bin Patrick und ich unterrichte den Gebrauch von Multiplikationstabellen und manchmal sogar Mathematik!
Я Патрик, учу таблице умножения и иногда преподаю математику!
Wir fragten die Bewerber manchmal sogar:"Haben Sie Zugang zu einem Telefon?
Мы даже спрашивали кандидатов:« Есть ли у вас доступ к телефону?
In Madagaskar-Originalen ist es manchmal sogar schwierig, eine ältere Nymphe von einem erwachsenen Insekt zu unterscheiden.
У мадагаскарских же оригиналов порой даже сложно отличить нимфу старшего возраста от взрослого насекомого.
Результатов: 386, Время: 0.0344

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский