ZWANG - перевод на Русском

заставил
lassen
zwang
mussten
brachte
machte
überredete
принуждения
zwang
von nötigung
вынудил
zwang
musste
dazu gebracht hast
принудил
zwang
genötigt hast
давлением
druck
blutdruck
zwang
внушение
suggestion
manipulation
beeinflussung
gedankenkontrolle
den zwang
заставила
lassen
zwang
mussten
brachte
machte
veranlasste
заставлял
lassen
zwang
brachte
musste
gemacht
принуждением
zwang
вынудила
zwang
veranlasste
принуждение
вынудило
принуждал
принуждению

Примеры использования Zwang на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Niemand zwang Sie zu einem millionenschweren Vertrag.
Никто не заставлял тебя подписывать многомиллионный контракт.
Es gibt keinen Zwang im Glauben.
В религии нет принуждения.
Zwang sie, eine Aktentasche mit Geld zu füllen.
Заставил их заполнить кейс наличкой.
Niemand zwang sie, den Abzug zu drücken.
Никто не заставлял ее нажимать на курок.
Sie zwang mich, es ihr zu sagen.
Она заставила меня все рассказать ей.
Ob kommerzielle Sammler solch einem Plan ohne gesetzlichen Zwang zustimmen werden, bleibt abzuwarten.
Остается ожидать, согласятся ли коммерческие коллекционеры на подобный план без законодательного принуждения.
Wir wurden unter Zwang verheiratet, wir haben keine Kinder.
Мы поженились под принуждением, у нас нет детей.
Er zwang mich, ein Geständnis zu schreiben.
Он заставил меня написать признание.
Das Wetter zwang ihn, umzuleiten.
Погода вынудила его изменить маршрут.
Sie zwang ihn, mit ihr in einem Krankenwagen wegzufahren.
Она заставила его уехать с ней в машине скорой помощи.
Niemand zwang Sie, das Land zu verkaufen.
Никто не заставлял тебя продавать эту землю.
Nur unter Zwang.
Только под принуждением.
Ich zwang sie mitzukommen.
Я заставил ее поехать.
Sie zwang ihn, sich hinzusetzen.
Она заставила его сесть.
In Kalifornien zwang die extreme Trockenheit den Gouverneur, den Notstand auszurufen.
Экстремальная засуха в Калифорнии вынудила губернатора объявить в стране чрезвычайное положение.
Ich zwang dich nicht, aus dem Gefängnis auszubrechen.
Я не заставлял тебя бежать из тюрьмы.
Es zwang einen Präsidenten zum Rücktritt.
Это заставило президента уйти в отставку.
Sie standen unter Zwang, als Sie ihm halfen.
Ты помогала ему под принуждением.
Der Vater zwang ihn, alle diese Schätze wegzuwerfen.
Отец заставил его выбросить все эти сокровища.
Sie zwang mich, Schluss zu machen.
Она заставила меня порвать с тобой.
Результатов: 312, Время: 0.6228

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский