ДАВЛЕНИЕМ - перевод на Немецком

Druck
давление
печать
стресс
печатание
напряжение
давить
нагрузку
надавить
печатать
Blutdruck
давление
кровяное давление
Zwang
заставил
принуждения
вынудил
принудил
давлением
внушение

Примеры использования Давлением на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Жесткая ряд гелиевый клапан под высоким давлением.
Tough Reihe Heliumventil unter hohem Druck.
Она пользуется влиянием, давлением, взятками, шантажом.
Ich setze Druck, Bestechung und Erpressung ein.
Под давлением общественного мнения в сентябре 1951 года освобождена.
Unter dem Druck der Öffentlichkeit wurde sie im September 1951 wieder freigelassen.
Давлением слишком высокое.
Der Luftdruck ist zu hoch.
Давлением на разрез матки.
Durch Druck auf die Ruptur des Uterus.
Я не прогнусь под давлением американцев… как Гавириа, сеньор Дуке.
Ich buckele nicht unter dem Druck der Amerikaner so wie Gaviria, Señor Duque.
В мае 1974 года под давлением земельного правительства обе коммуны проголосовали за объединение.
Unter dem Druck der Landesregierung stimmten beide Gemeinden dann im Mai 1974 einem Zusammenschluss zu.
Итак, всегда следите за уровнем и давлением.
Also, behalten Sie stets den Pegel und den Druck im Auge.
Люди способны на что угодно под большим давлением.
Menschen sind zu vielem im Stande… wenn sie unter Druck gesetzt werden.
В медицинской школе казалось Что все остальные знали как справиться с давлением.
Bei dem Medizinstudium schien es, als könnte jeder mit dem Druck umgehen.
Некоторые сломаются под давлением.
Einige Leute können unter dem Druck zusammenbrechen.
Ты под сильным давлением.
Du stehst unter starkem Stress.
Углеродные молекулярные сита адсорбционной способности O2 можно управлять давлением.
Kohlenstoff-Molekularsieb Aufnahmekapazität von O2 kann durch Druck gesteuert werden.
Это называется давлением.
Das nennt man Gruppenzwang.
Вы можете сравнить это с давлением газа.
Der Foliendruck ist vergleichbar mit dem Druck auf Papier.
Ты понятия не имеешь, под каким давлением я нахожусь.
Du hast keine Ahnung, was das für eine Belastung ist.
Ты не понимаешь, под каким давлением он находится.
Du verstehst den Druck nicht unter dem er steht.
Этот организм захватывает ее тело с давлением больше сотни фунтов.
Der Organismus umklammert ihren Torso mit einem Druck von 45 Kilo.
Согласно вашим медицинским записям которые вскрылись после вашего избрания у вас нет проблемы с давлением, следовательно, у вас нет рекомендаций от врача на прием лекарств.
Laut Ihrer Medizinakten, die nach der Wahl veröffentlicht wurden, haben Sie kein Problem mit dem Blutdruck. Entsprechend nehmen Sie kein Medikament dagegen.
Они могут уступать под давлением, но это не примиряет их с актом, который всегда кажется им животным и унизительным.
Sie mögen sich unter Zwang fügen, es versöhnt sie aber nicht mit dem Akt als solchem, der für sie immer tierisch und erniedrigend bleibt.
Результатов: 394, Время: 0.1562

Давлением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий