ZWEI SEITEN - перевод на Русском

две стороны
zwei seiten
zwei parteien
2 seiten
beide seiten
две страницы
zwei seiten
2 сторонах
zwei seiten
двух сторон
zwei seiten
двумя сторонами
zwei seiten
den beiden parteien
двух страниц
zwei seiten
двух сторонах
beiden seiten
2 страницы

Примеры использования Zwei seiten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Im Oktober versuchten die kaiserlichen Truppen den Belagerungsring von zwei Seiten anzugreifen.
В октябре, имперсие войска пытаются прорвать осаду с двух сторон.
Wenn in einem Dreieck… zwei Seiten gleich sind.
Если в треугольнике две стороны равны.
jedenfalls die ersten zwei Seiten.
первые две страницы.
Diesem Buch fehlen zwei Seiten.
В этой книге не хватает двух страниц.
Kel tesh steht für eine bekannte Jaffa-Taktik- ein Flankenangriff von zwei Seiten.
Калтеш говорит об известной тактике сражения Джаффа. Фланговое нападение с двух сторон.
Kriege haben zwei Seiten.
У войны две стороны.
Er fügte ein Nachwort und zwei Seiten mit Korrekturen hinzu.
Местлин добавил послесловие и две страницы с исправлениями.
Sie kamen von zwei Seiten.
Вы пошли с двух сторон.
Das sind die zwei Seiten des Krieges.
У войны есть две стороны.
Er antwortete mit zwei Seiten Text.
Его ответ занял две страницы.
Sie existieren gemeinsam, zwei Seiten einer Münze.
Они существуют вместе, две стороны монеты.
Es gibt nicht zu jeder Geschichte zwei Seiten.
Не у каждой истории две стороны.
Vielleicht hast du zwei Seiten.
Возможно, в тебе есть две стороны.
Drucken verschiedener Grafiken auf zwei Seiten.
Печать различных графических в две стороны.
Wie ich sagte, zwei Seiten, dieselbe Münze.
Как я и сказал, две стороны одной монеты.
Leben und Tod sind zwei Seiten derselben Medaille.
Жизнь и смерть- две стороны одной медали.
Jede Geschichte hat zwei Seiten.
У каждой истории есть две стороны.
jede Geschichte hat zwei Seiten.
в каждой истории есть две стороны.
Gibt es wirklich zwei Seiten der Geschichte?
Всегда ли у истории две стороны?
Als wären wir zwei Seiten einer Münze.
Мы как две стороны одной монеты.
Результатов: 130, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский