СГООН УКАЗАЛА - перевод на Английском

UNCT indicated
UNCT stated
UNCT noted
UNCT pointed out
UNCT mentioned
unct-gabon indicated
UNCT referred

Примеры использования СГООН указала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
СГООН указала, что страна до сих пор не представила большое количество докладов,
UNCT stated that the country still had a significant backlog of reports,
СГООН указала, что Пакистан предпринял ряд инициатив по борьбе с детским трудом,
UNCT noted that Pakistan has taken some initiatives to combat child labour,
СГООН указала, что за последние два года дефицит зерновых сократился более чем вдвое с 1
UNCT indicated that the cereal deficit had been more than halved over the past two years,
В 2011 году СГООН указала на ряд нестыковок в вопросах приобретения земельной собственности,
In 2011, UNCT stated that there were a number of discrepancies in the acquisition of land,
СГООН указала, что, хотя на цели образования выделяется значительная часть бюджета,
UNCT noted that, although a large part of the budget was spent on education,
СГООН указала, что положение в области прав человека мигрантов в Ливийской Арабской Джамахирии является неоднозначным.
UNCT indicated that the human rights situation for migrants in the Libyan Arab Jamahiriya fluctuates.
СГООН указала, что общий бюджет, выделяемый сектору здравоохранения, никогда не превышал 1% ВВП, а в 2009 году сократился до, 7.
UNCT stated that the overall budget for the health sector has never exceeded more than 1.0 per cent of GDP with a decline to 0.7 per cent in 2009.
Хотя СГООН указала, что гендерный баланс в контингентах учащихся улучшился,
While UNCT indicated that gender balance in school enrolments had improved,
СГООН указала, что приблизительно 1 из каждых 89 женщин умрет от причин, связанных с деторождением.
UNCT stated that approximately 1 in 89 women in Pakistan will die of maternal causes.
СГООН указала, что ведущие заинтересованные стороны подтвердили план действий по реформированию тюремной системы.
UNCT indicated that a consultancy on the Action Plan for Prison Reform had been validated by key stakeholders.
СГООН указала на то, что Таиланд не сделал постоянного приглашения ни одному из мандатариев специальных процедур.
UNCT indicated that Thailand does not have any standing invitation to the special procedures mandates.
СГООН указала, что в целом беженцы с признанным статусом имеют возможность осуществлять свои социальные и экономические права наравне с гражданами и/ или иностранцами.
The UNCT indicated that, in general, recognized refugees have access to social and economic rights equally with citizens and/or foreigners.
СГООН указала, что в целом система Организации Объединенных Наций действует в условиях ограниченных возможностей из-за недостаточной транспарентности.
UNCT observed that in general, the United Nations system operated under conditions that were constrained by a lack of transparency.
СГООН указала, что МКББГ предложил принять
UNCT said that CICIG had proposed the introduction
СГООН указала, что в качестве части своих мер по борьбе с терроризмом Кения развернула охранную операцию" Усалама",
UNCT indicated that as part of its anti-terrorism measures, Kenya had rolled out Operation Usalama Watch,
СГООН указала, что, вопреки вынесенной в ходе УПО рекомендации 69. 6 в отношении повышения потенциала Органа по рассмотрению жалоб на действия полиции в плане расследования утверждений о внесудебных казнях
UNCT stated that, contrary to UPR recommendation 69.6 regarding the capacity of the Police Complaints Authority to investigate allegations of extrajudicial killings and the use of excessive force by police,
СГООН указала, что в министерствах предусмотрены административные механизмы, предназначенные для защиты прав женщин и обеспечения их участия
UNCT stated that a number of administrative mechanisms were in place in ministries to address concerns relating to women's rights
СГООН указала на рост показателей подростковой преступности
UNCT noted an increase in juvenile delinquency
СГООН указала, что многие ВПЛ живут в условиях постоянной угрозы своей безопасности,
UNCT pointed out that many IDPs live under constant threat to their security,
СГООН указала, что, несмотря на усовершенствование законодательной основы для ликвидации гендерной дискриминации
UNCT stated that, notwithstanding the improved legislative framework to eliminate gender-based discrimination
Результатов: 110, Время: 0.0413

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский