Примеры использования Авторитетную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Под его просвещенным руководством Организация Объединенных Наций продолжает играть авторитетную и значимую международную роль.
успел получить авторитетную премию в Венеции.
подлежащих широкому распространению и формирующих авторитетную базу для деятельности на ближайший плановый период.
Ботсвана полностью поддерживает продолжающуюся приверженность Генерального секретаря делу преобразования Организации Объединенных Наций в авторитетную и сильную многостороннюю организацию.
надо получить авторитетную информацию непосредтсвенно об их деятельности.
эффективную и авторитетную судебную систему.
Команда инженерного центра УЦСС готова предоставить независимую, авторитетную техническую поддержку по всем аспектам стального строительства.
С 2008 года мы финансируем авторитетную премию в размере 50 000 евро за исследования в области биохимического анализа от Немецкого общества клинической химии
Генеральный секретарь будет выбирать на роль омбудсмена авторитетную личность по рекомендации Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам.
За последние два десятилетия переход к таким позициям, в основе которых лежат права человека, получил авторитетную поддержку на уровне Организации Объединенных Наций.
С момента своего учреждения в 1993 году МЦРПМ превратился в авторитетную международную организацию, сотрудничающую с более чем 50 государствами.
Она также отметила, что эти публикации призваны давать независимый анализ и авторитетную, компетентную оценку экономических
важный направляющий принцип UBIS входит в игру- учитель- наставник ведет обсуждение, чтобы достигнуть понимания, не предлагая авторитетную или личную интерпретацию.
единственную авторитетную глобальную систему ориентиров геодезической сети,
Схема сертификации Кимберлийского процесса на деле превратилась в авторитетную и признанную во всем мире систему контроля за необработанными алмазами, позволив алмазной отрасли вновь обрести легитимность,
не является обязательным, можно надеяться, что его положения вскоре будут применяться во всем мире, ибо они обеспечат транспортным страховщикам авторитетную основу для составления договоров страхования грузов.
Мы получили авторитетную международную награду в области массовых ком- муникаций IPRA Golden World Awards,
Для обеспечения этого потребуется создать новую авторитетную Независимую национальную избирательную комиссию, укомплектованную необходимыми техническими экспертами
Компания FENOX очень рада получить столь авторитетную награду в области производства автомобильных компонентов,
активизации деятельности Организация Объединенных Наций накануне своей пятидесятой годовщины смогла бы играть более важную и авторитетную роль в поисках международного мира и безопасности.