АДАПТИРУЮТ - перевод на Английском

adapt
адаптировать
скорректировать
адаптации
приспособиться
приспособить
приспособления
адаптирования
учетом
подстраиваться
освоиться
adjust
скорректировать
настройка
регулировка
адаптироваться
подстраивать
отрегулируйте
настроить
корректировки
приспособиться
изменить
adapting
адаптировать
скорректировать
адаптации
приспособиться
приспособить
приспособления
адаптирования
учетом
подстраиваться
освоиться
adapted
адаптировать
скорректировать
адаптации
приспособиться
приспособить
приспособления
адаптирования
учетом
подстраиваться
освоиться
tailor
портной
адаптировать
разработать
адаптации
учетом
индивидуальные
приспосабливать
приспособить
в соответствие
портнихой

Примеры использования Адаптируют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
местные субподрядчики( государственные или частные)« адаптируют» проекты к местным кодексам и условиям.
while the local subcontractors(state or private) adapt their designs to local codes and conditions.
вырабатывают вместе с ними нужные решения, адаптируют нашу продукцию под потребности клиентов.
visit our customers and develop solutions with them, adapting our products to their needs.
Большинство организаций системы Организации Объединенных Наций, включая ГРООН, либо пользуются этой терминологией, либо адаптируют ее с учетом своей собственной специфики.
Most UN organizations either use this terminology or adapt it to their own context, including the UNDG.
Ii Увеличение числа занимающихся развитием торговли учреждений, которые применяют вспомогательные механизмы ЦМТ и адаптируют их к потребностям малых и средних предприятий.
Ii Increased number of trade support institutions applying and adapting International Trade Centre support tools to the requirements of small and medium-scale enterprises.
В последнее время компании все чаще отходят от унифицированных норм и адаптируют их под себя.
In recent years, companies are increasingly moving away from uniform rules and adapt them for yourself.
создают, адаптируют и поддерживают потенциал в течение долгого времени.
strengthen, create, adapt and maintain capacity over time.
Художники нашей дизайн- студии отслеживают тенденции и тренды в индустрии дизайна и умело адаптируют их с учетом специфики производства гибкой упаковки.
The artists of our design studio track the trends of the design industry and skillfully adapt them while taking into account the specifics of the production of flexible packaging.
Они вбирают в себя различные элементы массовой культуры и адаптируют их к своей аудитории и новым образам.
They absorb the various elements of popular culture and adapt them to their audience, and a new way.
Некоторые подразделения муниципальной полиции адаптируют свои методы и мероприятия по оказанию помощи иммигрантам
Certain municipal police forces are adapting their tools and interventions to immigrants or members of cultural
наши опытные лингвисты качественно адаптируют ваши тексты под особенности регионального менталитета,
our experienced linguists will adapt your texts to communicate your message,
Чем более существенно организации адаптируют систему ОПР к своим конкретным потребностям, тем более они зависят от внутреннего персонала, обладающего специальными знаниями об адаптациях системы.
The more organizations customized their ERP, the more they became reliant on internal staff with specialized knowledge of the system's customizations.
Занимающиеся торговлей людьми, адаптируют свои методы деятельности с учетом принятой правительством общей стратегии борьбы с торговлей людьми.
Traffickers have adapted their modus operandi to the overall antitrafficking strategy adopted by the Government.
В настоящее время его также адаптируют к условиям работы транспортных операторов в некоторых центрально-
It is also being adapted to the circumstances of transport operators in certain Central
В некоторых случаях такие Стороны не адаптируют вообще или адаптируют частично свое законодательство
Such Parties sometimes fail to adapt or adapt only parts of their legislation,
Занимающиеся конкретными географическими регионами отделы ЮНФПА адаптируют представленные в середине 2002 года глобальные рамки в целях разработки региональных стратегий.
UNFPA Geographical Divisions have been adapting the global framework, presented in mid-2002, to create regional strategies.
Общины адаптируют управление этими системами к растущей изменчивости климата,
The communities are adapting the management of these systems to increased climate variability affecting,
Все университеты адаптируют существующие учебные программы
The Universities will adapt existing training programmes
Для этого страны адаптируют свое законодательство или рассматривают возможность обновления своих НПД для согласования с новыми экологическими предписаниями.
To this end, a few countries are adapting their legislation, or are considering the possibility of updating their NAPs in the light of the new environmental rules and regulations.
члены САДК адаптируют и пересматривают свои лесохозяйственные методы,
SADC members are adapting and revising their forest policies,
Кении и Зимбабве адаптируют книгу ответов
Kenya and Zimbabwe will adapt the answer book
Результатов: 112, Время: 0.1359

Адаптируют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский