HAVE ADAPTED - перевод на Русском

[hæv ə'dæptid]
[hæv ə'dæptid]
адаптировали
adapted
customized
had adjusted
приспособились
have adapted
have adjusted
are adapted
скорректировали
adjusted
corrected
have adapted
amended
realigned
adjustments
приспособившихся
have adapted

Примеры использования Have adapted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have adapted to the realities of globalization,
Мы приспособились к реальностям глобализации,
We have adapted the global MDGs to our own domestic requirements, taking into consideration
Мы адаптировали глобальные ЦРДТ к нашим внутренним потребностям с учетом не только местных нужд,
Some Muslim Kyrgyz have adapted this practice to the migration reality
Некоторые кыргызстанские мусульмане приспособили этот обычай к реальности миграции
Humans have adapted to pay attention to surprising
Трудно фальсифицировать или опровергнуть Люди приспособились, чтобы обратить внимание на удивительную
Some 82 countries have adapted a package developed by UNICEF, DevInfo, to store and disseminate data.
Страны адаптировали разработанный ЮНИСЕФ пакет программного обеспечения" DevInfo" для целей хранения и распространения данных.
Several States have adapted their earlier systems to implement unique policies
Ряд государств скорректировали свои прежние системы и разработали новые нормативные документы
We have adapted the current framework of environmental law with a view to adapting and harmonizing the actions of socio-economic
Мы приспособили к современным требованиям нынешнюю основу законодательства в области окружающей среды в целях адаптации
Desert crocodiles in Mauritania have adapted to their arid environment by staying in caves or burrows in a state of aestivation during the driest periods.
Западноафриканские крокодилы Мавритании приспособились к пустынному климату и в сухой сезон остаются в пещерах и укрытиях.
Western reinsurers have adapted their agreements to the situation in our market and are ready to
Поэтому западные перестраховочные компании адаптировали свои договора к реалиям нашего рынка
But leaf cutters have adapted to use the most affordable and easy-to-process plant material
А вот листорезы приспособились к использованию в качестве сырья для фермы наиболее доступного
although some proponents have adapted it to provide the benefits of aerobic exercise through circuit training.
хотя некоторые сторонники приспособили их для преимуществ аэробных упражнений по круговой тренировке.
on the lifestyles of the people who have adapted to them.
от образа жизни людей, приспособившихся к ним.
In accordance with the new legal requirements, we have adapted our site and updated our Privacy Policy.
К этой дате мы адаптировали наш сайт и обновили нашу Политику конфиденциальности в соотвествии с новыми требованиями.
In the process of their evolution living organisms have adapted to a particular level of electromagnetic field,
Живые организмы в процессе эволюции приспособились к определенному уровню электромагнитного поля,
The park is home to many species of plants and animals that have adapted to this harsh desert environment.
Парк является местом обитания многих растений и животных, приспособившихся к суровому пустынному климату.
We have adapted the system to our needs and workflows in a
Мы адаптировали систему под наши нужды рабочего процесса,
So the parasites have adapted to the fact that their victims in a dream often turn over,
Так паразиты приспособились к тому, что их жертвы во сне часто ворочаются,
Countries that have adapted copyright legislation to protect TCEs include the former Yugoslav Republic of Macedonia and Lithuania.
Среди стран, которые адаптировали законодательство об авторском праве, для охраны ТВК: Македония и Литва.
In some cases, developing countries have adapted and progressed in this new environment,
В ряде случаев развивающиеся страны приспособились к таким новым условиям
AWS Partner Network partners have adapted their services and software to work with S3 for solutions like Backup& Recovery,
Участники партнерской сети AWS адаптировали свои сервисы и программное обеспечение для работы с S3 в таких решениях,
Результатов: 151, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский