Примеры использования Адресованных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сохранилось только два письма Буксторфа, адресованных ему.
Эта служба обеспечивает диспетчеризацию поступающих сообщений, адресованных службе приложения.
Она охватывает вопросы, отраженные в рекомендациях, адресованных Азербайджану во время первого УПО.
Более 80 процентов адресованных Марокко рекомендаций ОРЭД уже выполнены
Не услышав дальнейших вопросов, адресованных мне, я сейчас отойду в сторону
Группа других проектов, адресованных женщинам, касаются здравоохранения в более широком смысле с упором на создание сетей здравоохранения для женщин,
Заключают доклад ряд рекомендаций, адресованных как государствам- должникам,
В отчете содержится список рекомендаций, адресованных белорусским властям, который включает в себя следующие пункты.
Разработку и реализацию образовательных программ, адресованных педагогам и учащимся образовательных учреждений,
В докладе приводится перечень рекомендаций, адресованных как Албании, так
Выполнение рекомендаций Постоянного форума по вопросам коренных народов, адресованных Совету по правам человека.
Также инициирована работа по осуществлению комплексного пакета медико-санитарных услуг, адресованных прежде всего перемещенным лицам.
которые позволяют содержать универсальную гамму продуктов, адресованных к каждому получателю в мясной отрасли.
ПРООН одобряет все шесть рекомендаций, адресованных Администратору, и в настоящее время разрабатывает планы по их последовательному выполнению.
выпущенных в период 2004- 2009 годов, то ЮНОДК приняло 40 процентов адресованных ему рекомендаций.
С помощью Министерства образования правительство реализует также ряд других программ, адресованных учащимся, бросившим школу, включая беременных девушек.
В этом документе содержится ряд конкретных рекомендаций, адресованных Суду, политическим партиям,
четырех велосипедов в дополнение к семи, непосредственно адресованных Берд.
Но ни разу мы не были свидетелями каких-либо публичных нотаций, адресованных всем участникам слета по вине одного- двух балбесов.
Нормативы обязывают стран- участниц действовать на основании взаимных запросов на поддержку, адресованных им при посредничестве Сети CPC.