АКТУАЛИЗАЦИЮ - перевод на Английском

updating
обновление
обновлять
актуализация
последняя информация
новая информация
новости
mainstreaming
мейнстрим
учитывать
основных
учета
включения
общеобразовательных
включить
актуализации
интеграции
русле
actualization
актуализация
реализации
the mainstreaming
учет
актуализации
включение
интеграции
проблематики
обеспечению всестороннего учета
интегрирования
update
обновление
обновлять
актуализация
последняя информация
новая информация
новости
updates
обновление
обновлять
актуализация
последняя информация
новая информация
новости
mainstream
мейнстрим
учитывать
основных
учета
включения
общеобразовательных
включить
актуализации
интеграции
русле

Примеры использования Актуализацию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Персонал Отдела по улучшению положения женщин Секретариата Организации Объединенных Наций принимает участие в подготовке кадров, направленной на актуализацию гендерных вопросов в различных секторах.
Staff of the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat have participated in training for mainstreaming gender in various sectors.
В фокусе теоретического анализа- социальная функция эмоций- сплочение группы через актуализацию идентичности.
Special attention is paid to the negative moral emotions and their social function- the cohesion of the group through the actualization of identity.
Г-н Уильямсон представил актуализацию о том, где находится в настоящее время международное сообщество в плане этих усилий в отношении космической устойчивости.
Mr. Williamson provided an update on where the international community currently is in this space sustainability effort.
Многие недавно принятые национальные законы о доступе к информации предусматривают обязательное опубликование и регулярную актуализацию на веб- сайтах государственных органов.
Many recent national access-to-information laws provide for mandatory publication and regular updates on the public bodies' web-sites.
Канцелярия и Отдел по улучшению положения женщин оказали Департаменту по вопросам разоружения помощь в разработке<< гендерного плана действий>>, направленного на актуализацию гендерной проблематики в деятельности по разоружению.
The Office and the Division for the Advancement of Women supported the Department for Disarmament Affairs in developing a Gender Action Plan to mainstream gender perspectives into disarmament activities.
Сервисная работа всегда включает актуализацию до новейшего технического состояния, а также всеобъемлющее и сложное функциональное тестиро- вание всех агрегатов оборудования.
Service work always includes updating to the latest state of technology as well as comprehensive functional testing of all assemblies in the device.
Она включает как конкретные меры по устранению препятствий на пути равенства, так и актуализацию гендерной перспективы при разработке и формулировании любого вида политики.
This involves both specific measures for removing obstacles to equality and mainstreaming of the gender perspective in all policymaking and policy formulation.
В рамках ежемесячной паушальной суммы вам мы предлагаем использование наших серверов и централь, актуализацию системы, техническую записку
For the monthly flat fee, we provide use of our servers and telephone exchanges, system updates, technical administration
несогласия с рекомендациями СП, но обеспечил актуализацию своей планирующей деятельности.
non-concur with GAO's recommendations but provided an update on its planning activities.
Последнее включает в себя упорядочение аффиксов, актуализацию использования дефиса,
In this last field the standardisation of affixes, the updating of the use of the hyphen
ЮНИДО поддерживает актуализацию и расширение масштабов эко- промышленных парков в развивающихся странах и странах с формирующейся экономикой.
UNIDO supports the mainstreaming and upscaling of eco-industrial parks in developing and emerging economies.
также заявки на актуализацию и публикацию данных.
as well as requests for updates and publication of data.
Правительство Новой Зеландии выражает поддержку цели проекта конвенции, которая заключается в том, чтобы обеспечить гармонизацию, актуализацию и более высокую степень кодификации действующих в настоящее время правовых норм, регулирующих ответственность морских перевозчиков.
The New Zealand Government is supportive of the intent of the draft Convention to harmonize, update and provide greater codification of current maritime carrier liability law.
осуществлять их актуализацию, составлять акты,
to carry out their updating, to make acts,
в период 2007- 2011 годов акцент будет делаться на актуализацию осуществления Программы в рамках планирования развития на национальном уровне и бюджетных механизмов.
over the period 2007- 2011, the focus would be on mainstreaming the implementation of the Programme within national development planning and budgetary mechanisms.
разработан ряд внутренних документов, которые проходят регулярную актуализацию.
and regularly updates, a set of internal documents.
война только увеличила усилия, затрачиваемые на создание и актуализацию топографических карт.
has only increased the effort to create and update topographic maps.
Компания Открытые Технологии обеспечит актуализацию Плана и развитие его в соответствии с изменениями Вашего бизнеса.
Open Technologies will ensure the Plan updating and its further development according to changes of your business.
а также актуализацию вопросов инновационного финансирования.
as well as for mainstreaming innovative financing issues.
интеграцию с Вашей СRМ- системой, актуализацию данных Ваших клиентов
integration with Your CRM system, updating Your customers' data
Результатов: 183, Время: 0.0719

Актуализацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский