Примеры использования Аналогичные механизмы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Было бы полезно разработать аналогичные механизмы в других регионах или на глобальном уровне.
Аналогичные механизмы были включены в положения о проверке по Конвенции о химическом оружии
Как предусматривается в КБО, НФБО и аналогичные механизмы, например сельские фонды развития,
Следует напомнить, что аналогичные механизмы санкционировались в связи с финансовым управлением предыдущим проектом ИМИС, а также различными проектами строительства и/ или крупной модернизации.
Другие учреждения Организации Объединенных Наций имеют аналогичные механизмы, такие как Исполнительный совет ПРООН,
Аналогичные механизмы существуют для регулирования направления персонала в другие точки, такие, как международный аэропорт Багдада,
Как правило, региональные комиссии и аналогичные механизмы рассматривают вопросы, касающиеся только государств- членов региональной организации.
Аналогичные механизмы должны быть созданы и совместно с другими подразделениями Секретариата
широко использовать нетрадиционные механизмы, такие, как" строительство- эксплуатация- передача"( СЭП) и аналогичные механизмы, для финансирования объектов инфраструктуры в интересах устойчивого развития.
Аналогичные механизмы взаимодействия были налажены с Межамериканским банком развития в интересах региона Латинской Америки
Поэтому более целесообразной альтернативой была сочтена разработка специального закона о борьбе с терроризмом, который предусматривал бы аналогичные механизмы.
После утверждения этих процедур Служба поручит миссиям разработать аналогичные механизмы и внесет соответствующие изменения в Руководство по закупкам.
стратегическая группа по вопросам политики в Либерии и аналогичные механизмы в Котд' Ивуаре,
Аналогичные механизмы выплаты личных пособий, снижающих величину подлежащего налогообложению дохода в зависимости от размера семьи, применяются в большинстве национальных налоговых систем.
Организации Объединенных Наций следует укрепить свой потенциал, необходимый для создания глобально- регионального механизма предотвращения конфликтов, с которым могли бы взаимодействовать аналогичные механизмы, действующие на региональном и субрегиональном уровнях.
городов центрального подчинения Китая создали аналогичные механизмы, регулирующие режим труда подростков на территории соответствующих административных единиц.
Многие страны разработали национальные программы в области лесопользования или аналогичные механизмы, учитывающие соответствующие предложения МГЛ/ МФЛ.
Многие страны создали национальные координационные комитеты или аналогичные механизмы для подготовки к празднованию десятой годовщины:
Совету Безопасности следует более широко применять формулу Аррии или аналогичные механизмы проведения неофициальных консультаций с женскими группами
Наш сайт не отвечает на сигналы« не отслеживать» или аналогичные механизмы, чтобы указать, что вы не хотите нам собирать информацию о вашей деятельности в Интернете или получать рекламу на основе интересов.