АНОМАЛИЮ - перевод на Английском

anomaly
аномалия
аномальной
отклонений
нелогичность
abnormality
аномалия
ненормальность
отклонений
патологии
нарушение
аномальность
anomalies
аномалия
аномальной
отклонений
нелогичность
anomalous
аномально
аномальных
ненормальной
аномалий
неправильно

Примеры использования Аномалию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Какую аномалию?
What kind of anomaly?
Я просмотрел наши бюджеты по программе аэронавтике и обнаружил аномалию в параграфе C212.
I scoured the budgets on our aeronautics programs… and found an anomaly in one numbered C212.
Этот проект статьи следует сформулировать по-иному, чтобы предотвратить такую аномалию.
The draft article should be reworded to prevent such an anomaly.
Наверное, дракорекс попал через аномалию в средневековую Англию.
The dracorex must have come through an anomaly into Medieval England.
Что он делает?- Он прошел через аномалию.
He's gone through the anomaly.
Поэтому вы пойдете через аномалию и вернете ее.
Which is why I want you to go through the anomaly and bring her back.
чтобы нивелировать аномалию.
GPS to offset for the anomaly.
Это могло попасть через аномалию.
It must have come through the anomaly.
телеметрия зарегистрировала аномалию в нейтральной зоне.
telemetry detected an anomaly in the Neutral Zone.
Значит, вот что делает аномалию нестабильной- какая-то кислота.
So that's what's making the anomaly unstable- some kind of acid.
Если вы заметили аномалию в работе устройства, незамедлительно отсоедините шнур питания от розетки.
Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
уплотнение ее структуры, аномалию расположения желчного пузыря, аномалии прикрепления круглой и серпо видной свя зок печени.
attachment anomalies of the round and falciform ligaments can be referred to the factors of possible liver capsule rupture in laparoscopic cholecystectomy.
по продвинутому курсу генетики, когда и идентифицировала ваш вид как наследственную аномалию ретровируса Н4П.
Institute for Advanced Genetics, where I identified your kind as heritable N4P retroviral anomalies.
В срочном порядке устранить аномалию, которая признана правительством, в отношении гражданского статуса для резидентов неафриканского происхождения( Ирландия);
Urgently address, the anomaly- accepted by the Government- regarding citizenship status for residents of non-African descent(Ireland);
Когда мы тебя арестовали, мы заметили аномалию в твоей нервной системе,
When we arrested you, we noticed an anomaly in your nervous system,
Чтобы лучше понять аномалию, сейчас я сфокусирую ее излучение на гигантском муравье средних размеров и посмотрю, что произойдет.
To better understand the anomaly, I will now focus its radiation on a giant medium-sized ant to see what happens.
Статья 33 представляет собой некую аномалию в связи с тем, что для этой статьи до сих пор не было предложено никакого текста.
Article 33 was something of an anomaly in that there had never been any textual proposal for the article.
ООНженщины>>,-- мы практически исправляем аномалию.
we are truly rectifying an anomaly.
Мальвинских островов проявляют и народы и правительства всей Латинской Америки, которые рассматривают существующее положение как аномалию, с которой следует покончить.
the Governments of all of Latin America who regarded the existing situation as an anomaly that should be ended were showing patience.
индикатора START/ PAUSE, а также включение индикатороа« текущая фаза» и« ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН» означает аномалию см.« Поиск неисправностей и методы их устранения».
START/PAUSE indicator lights flash fast and the“current phase” and DOOR LOCKED indicator lights turn on, there is an anomaly see“Troubleshooting”.
Результатов: 186, Время: 0.3125

Аномалию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский