АНТИДИСКРИМИНАЦИОННЫЕ ЗАКОНЫ - перевод на Английском

anti-discrimination laws
антидискриминационный закон
антидискриминационного законодательства
закон о борьбе с дискриминацией
закон о запрещении дискриминации
anti-discrimination legislation
антидискриминационное законодательство
законодательство по борьбе с дискриминацией
антидискриминационные законы
антидискриминационные законодательные акты
antidiscrimination laws
антидискриминационного законодательства
антидискриминационного закона
anti-discriminatory laws
non-discrimination laws

Примеры использования Антидискриминационные законы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принимают новые антидискриминационные законы.
отметив, что антидискриминационные законы приняты лишь в 10 кантонах из 26.
В СП 2 рекомендовано пересмотреть и согласовать антидискриминационные законы для обеспечения равной защиты в отношении всех признаков,
JS 2 recommended the revision and harmonization of anti-discrimination laws to ensure equal protection on all grounds of discrimination
Наконец, федеральное правительство поставило перед собой задачу реформировать антидискриминационные законы не только с целью обеспечения их большей доходчивости
Finally, the Federal Government has proposed a reform of the anti-discrimination laws with a view not only to increasing their visibility
принимает антидискриминационные законы и работает над принятием закона о преступлениях против человечности в целях инкорпорации в него положений Римского статута Международного уголовного суда;
adoption of the anti-discrimination law and promoting the adoption of a law on crimes against humanity with a view to incorporating the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court;
настоятельно призывает государство- участник принять всеобъемлющие антидискриминационные законы, которые предусматривали бы для инвалидов осуществление правовых
urges the State party to adopt comprehensive anti-discrimination legislation that provides persons with disabilities with judicial
Комитет выразил серьезную обеспокоенность в связи с тем, что из-за отсутствия таких мер антидискриминационные законы, а также законы в отношении насилия против женщин не смогут обеспечить эффективную борьбу с косвенной дискриминацией и точный учет
The Committee had expressed serious concern that in the absence of such measures the anti-discrimination laws, as well as laws on violence against women, would not be able to combat effectively indirect discrimination,
Конгресс установил, что действующие федеральные антидискриминационные законы недостаточно совершенны для преодоления противодействия со стороны официальных лиц штатов проведению в жизнь поправки XV. Как показали слушания в законодательных органах,
Congress determined that the existing federal antidiscrimination laws were not sufficient to overcome the resistance by state officials to enforcement of the Fifteenth Amendment. The legislative hearings showed that efforts by the Department of Justice to
Лишь небольшая часть из существующих антидискриминационных законов осуществляется в полной мере или широко применяется.
Few of the existing anti-discrimination laws are fully or widely implemented.
Согласно ныне действующим антидискриминационным законам, защита от дискриминации обеспечивается только физическим лицам.
Under current anti-discrimination laws, protection from discrimination is provided only to natural persons.
Механизмы применения антидискриминационных законов и политических мер.
Mechanisms to enforce anti-discrimination laws and policies.
Необходимо укрепить механизмы применения антидискриминационных законов и политических мер.
Mechanisms to enforce anti-discrimination laws and policies need to be strengthened.
Стратегическая деятельность КРВ служит также средством просвещения общественности путем ознакомления с антидискриминационными законами.
Strategic litigation also serves as a means to educate the public on the anti-discrimination laws.
Недавно одобренная поправка к Антидискриминационному закону должна устранить эти недостатки.
The recently approved amendment to the Anti-Discrimination Act would resolve those shortcomings.
Антидискриминационный закон.
Anti-Discrimination Act.
Публикация" Комментария к Антидискриминационному закону" 120 страниц.
Publication"Commentary to the Antidiscrimination Act" 120 pages.
Принятие антидискриминационного закона.
To adopt an anti-discrimination act.
Антидискриминационный закон Официальный вестник Боснии и Герцеговины,№ 59/ 09.
Anti-Discrimination Law"Official Gazette of BiH", 59/09.
Антидискриминационный закон 1998 года( ТАС) вступил в силу 10 декабря 1999 года.
The Anti-Discrimination Act 1998(Tas) commenced operation on 10 December 1999.
Антидискриминационный закон 135- 137 49.
The Anti-Discrimination Law 135- 137 38.
Результатов: 54, Время: 0.0471

Антидискриминационные законы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский