АПЕЛЛЯЦИОННОЙ ИНСТАНЦИЕЙ - перевод на Английском

appeal instance
апелляционной инстанцией
кассационную инстанцию
appellate court
апелляционный суд
апелляционная инстанция
court of appeal
апелляционный суд
апелляционной инстанцией
кассационный суд
appellate body
апелляционный орган
апелляционной инстанции
апелляционный орган органа
орган обжалования
appellate jurisdiction
апелляционная юрисдикция
апелляционной инстанцией
by the appeal body

Примеры использования Апелляционной инстанцией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
так и апелляционной инстанцией.
is both a trial and an appeal court.
по распоряжению Верховного суда РФ приговор был пересмотрен апелляционной инстанцией и отменен за отсутствием состава преступления.
by the order of the Supreme Court, the verdict was reviewed by the appellate court and overturned for lack of corpus delicti.
Она включает суды, описание которых приводится выше, при этом последней апелляционной инстанцией является Апелляционный суд, в котором председательствуют три судьи, как правило,
It is composed of a courts systems described earlier with the Court of Appeal being the court of final appeal presided over by 3 judges,
принятая к сведению апелляционной инстанцией, согласно которой сделка по отчуждению активов BEM была установлена после встречи с представителями российского банка,
version of prosecution upheld by the Court of Appeal over the fact that BEM's assignment was set following a meeting with bank representatives in the Russian Federation,
26 декабря 2001 года его приговор был подтвержден апелляционной инстанцией Ташкентского областного суда.
On 26 December 2001, his conviction was confirmed by the appeal body of the Tashkent Regional Court.
недавно она присоединилась к новосозданному Карибскому суду, который в декабре 2005 года стал высшей апелляционной инстанцией страны.
Caribbean Court of Justice, which in December 2005 had become the country's final court of appeal.
Особенно нежелательно допускать длительные задержки между вынесением решения Трибуналом по спорам и принятием окончательного решения апелляционной инстанцией, поскольку итог рассмотрения обжалованного дела может установить правовую норму в конкретной области,
It is particularly undesirable for lengthy delays to exist between the rendering of a judgement by the dispute tribunal and the final appellate decision, as the outcome of an appealed case may settle the law in a particular area,
Что касается аргумента о том, что Комитет не является апелляционной инстанцией для ЕСПЧ, то автор отмечает, что неразумно предполагать, что Комитет будет строже относиться к его сообщению в связи с тем, что дело уже рассматривалось в другой инстанции..
As to the argument that the Committee is not an appeal body of the ECHR, the author submits that it is irrational to suggest that the Committee should take a stricter stance towards his submission because the case has already been examined in another forum.
который является высшей апелляционной инстанцией по вопросам, находящимся в компетенции окружного шариатского суда.
which is the apex appeal court for matters originating the District Kadhi's Court..
В ходе своей работы в соответствии с Факультативным протоколом Комитет несколько раз указывал на то, что он не является апелляционной инстанцией, целью которой является пересмотр
In its work under the Optional Protocol, the Committee has on several occasions had to point out that it is not an appeal instance intended to review
Факультативного протокола Комитет несколько раз указывал, что он не является апелляционной инстанцией, правомочной пересматривать
the Committee has on several occasions had to point out that it is not an appeal instance intended to review
Хотя Комитет не является апелляционной инстанцией, как указано в его замечании общего порядка№ 1,
Although the Committee is not an appellate body, as stated in its general comment No. 1,
11 октября 2007 года по итогам рассмотрения апелляционной жалобы приговор был утвержден апелляционной инстанцией Военного суда.
aggregated to his previous sentences. On 11 October 2007, the sentence was confirmed on appeal by the appeal body of the Military Court.
дать указание о проведении нового расследования дела апелляционной инстанцией. 12 сентября 2001 года Председатель Верховного суда отклонил эту просьбу.
June 2001 be revoked, and that a new examination of the case by the appellate instance be ordered. On 12 September 2001, this request was dismissed by the Chairperson of the Supreme Court.
Окружной суд является судом средней судебно- апелляционной инстанции.
The District Court is an intermediate trial and appellate court.
Спустя полтора месяца апелляционная инстанция поддержала решение своего предшественника.
In a 2-to-1 ruling, the appellate court upheld the district court's ruling.
Апелляционная инстанция поддержала это решение.
The appellate court upheld this decision.
В апреле 1999 года была также реорганизована апелляционная инстанция.
In April 1999 the appellate instance was also reformed.
Международный Суд выступает в нем в роли апелляционной инстанции.
it treats the International Court of Justice as an appellate court.
Судебные акты первой и апелляционной инстанции об освобождении земельного участка оставлены в силе.
The legal acts of the first instance and appeal instance regarding the vacation of the occupied site were kept in force.
Результатов: 63, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский