АССАМБЛЕЯ ПРОДОЛЖИЛА - перевод на Английском

assembly continued
ассамблея продолжала

Примеры использования Ассамблея продолжила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ассамблея продолжала рассматривать этот вопрос на своих пятьдесят шестой- пятьдесят девятой сессиях резолюции 56/ 195,
The Assembly continued its consideration of the question at the fifty-sixth to fifty-ninth sessions resolutions 56/195,
Ассамблея продолжала рассмотрение этого пункта на своих сорок восьмой- пятидесятой сессиях резолюция 48/ 84 A,
The Assembly continued the consideration of the item at its forty-eighth to fiftieth sessions resolution 48/84 A,
Ассамблея продолжала рассматривать этот пункт на своих сорок восьмой- пятидесятой сессиях резолюция 48/ 84 A,
The Assembly continued the consideration of the item at its forty-eighth to fiftieth sessions resolution 48/84 A,
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Ассамблея продолжит рассмотрение пункта 156 повестки дня" Многоязычие" в качестве второго вопроса на утреннем заседании завтра.
The Acting President: The Assembly will continue consideration of agenda item 156,“Multilingualism”, as the second item tomorrow morning.
После проведения Генеральной Ассамблеей в 2007 году трехгодичного всеобъемлющего обзора политики Ассамблея продолжала заниматься этим важным вопросом в контексте неофициальных консультаций по проблеме общесистемной согласованности.
Following the 2007 triennial comprehensive policy review of the General Assembly, the Assembly continued to address this important issue in the context of informal consultations on system-wide coherence.
С тех пор Ассамблея продолжала рассматривать данный пункт дважды в ходе каждой сессии.
Since then, the Assembly had continued to consider the item twice in the course of each session.
Председатель сообщил членам о том, что Ассамблея продолжит рассмотрение пункта 157 повестки дня на более позднем этапе.
The President informed members that the Assembly would continue its consideration of agenda item 157 at a later stage.
Ассамблея продолжит рассмотрение докладов Третьего комитета сегодня днем в 15 ч. 00 м.
The Assembly will continue its consideration of the reports of the Third Committee this afternoon at 3 p.m.
По просьбе их авторов Ассамблея продолжит рассмотрение данного пункта завтра в 15 ч. 00 м.
At the request of the sponsors, the Assembly will continue its consideration of this item at 3 p.m. tomorrow.
Ассамблея продолжит свою работу по искоренению,
The Assembly will continue to work towards eradicating,
Крайне важно, чтобы Ассамблея продолжала активно работать в таких областях, как мировое развитие,
It is crucial for the General Assembly to continue to work actively in the areas of global development,
Ваш предыдущий опыт работы в Организации Объединенных Наций является гарантией того, что под Вашим руководством Ассамблея продолжит усилия по утверждению ценностей и принципов нашей Организации.
Your previous experience at the United Nations ensures that under your guidance the Assembly will continue to promote the values and principles of our Organization.
В своем выступлении Председатель Суда настоятельно призвал Ассамблею продолжать оказывать финансовую поддержку Суду,
In his address the President of the Court urged the General Assembly to maintain its financial support for the Court,
Армения попрежнему бросает вызов международному сообществу и этой Ассамблее, продолжая свою незаконную оккупацию Нагорного Карабаха
Armenia continues to challenge the international community and the Assembly by continuing its illegal occupation of Nagorny Karabakh
я хотел бы предложить Ассамблее продолжить этот процесс консультаций в ходе сорок девятой сессии Ассамблеи..
I should like to propose that the Assembly extend this consultation process to the forty-ninth session of the Assembly..
один из членов этой Ассамблеи продолжает отрицать эту вечную истину.
a member of this Assembly continues to deny that eternal truth.
Ассамблея продолжала затрагивать гендерную проблематику в своих резолюциях об образовании в области прав человека( резолюция 57/ 206),
The Assembly continued to raise gender perspectives in its resolutions on human rights education(resolution 57/206), the United Nations
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение данного пункта.
The General Assembly continued the consideration of this item.
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение пункта 41 повестки дня.
The General Assembly continued its consideration of agenda item 41.
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение пунктов 9 и 117 повестки.
The General Assembly continued its consideration of agenda items 9 and 117.
Результатов: 10656, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский