БЕЗВОЗМЕЗДНАЯ - перевод на Английском

grant
грант
предоставление
пособие
грэнт
субсидии
предоставить
грантовых
безвозмездной
дай
субсидирования
free
бесплатный
свободный
свободно
свобода
освободить
вольны
gratuitous
безвозмездной
необоснованные
беспричинном
бесплатный
самообращенные
non-reimbursable
безвозмездной
невозмещаемые
не подлежащий возмещению
безвозмездно предоставленных
donations
пожертвование
донорство
дар
взнос
безвозмездной передачи
дарения
передачи
донации
дотации
даяние

Примеры использования Безвозмездная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
например в 2003 году безвозмездная помощь составила 13 123, 65 тыс. долл. США, в том числе.
For example, nonreimbursable aid in 2003 totalled US$ 13,123,650, including.
поступает техническая( безвозмездная) помощь Германии и Турции.
of technical support provided free of charge by Germany and Turkey.
В области здравоохранения используется несколько видов безвозмездной помощи: безвозмездная помощь на цели реализации общих проектов предоставляется для осуществления таких проектов,
There are several different types of grant aid in the health sector: Grant Aid for General Projects is extended to projects such as the construction/maintenance of hospitals
Безвозмездная правовая помощь представляет собой право на юридическую защиту в соответствии с принципом равноправия
Free legal aid represents the fulfilment of the right to judicial protection under the principle of equality,
Обязательства и расходы разбиты на три категории: безвозмездная помощь, льготные займы Международный фонд сельскохозяйственного развития( МФСР)
Commitments and expenditures are classified in three categories: grant assistance, concessional loans(International Fund for Agricultural Development(IFAD) and International Development Association(IDA))
Двусторонняя безвозмездная помощь представляется весьма полезной для повышения знаний
Bi-lateral grant assistance appears most useful for increasing know-how
Благотворительное пожертвование- безвозмездная передача Благодетелем средств( товаров/ услуг,
Charitable Donation- gratuitous transfer of means(goods/services, including monetary funds)
Национальная политика обеспечивает оказание современной медицинской помощи, и жертвам радиационного воздействия, возникшего в результате ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне, предоставляются безвозмездная помощь и реабилитационные услуги, а также другие социальные льготы и компенсация.
National policies ensured the provision of modern medical assistance and free aid and rehabilitation was available to victims of radiation from the Semipalatinsk nuclear test zone, as well as other social benefits and compensation.
В первой половине десятилетия безвозмездная помощь поступила от правительств Голландии,
The governments of Denmark, Holland and Norway provided donations during the first five years of the decade,
группировкам предприятий оказывается безвозмездная помощь на цели стимулирования сотрудничества
the United Kingdom, grant assistance is provided to associations
права были предоставлены принадлежащей Джорджу Хаддаду компании<< Бриджуэй корпорейшн>>, предусматривалась<< безвозмездная>> поставка Чарльзу Тейлору в 2002 году 72 000 мешков риса.
which secured exclusive rights for Bridgeway Corporation, owned by George Haddad, included the provision of approximately 72,000 bags of"free" rice deliveries to Charles Taylor, for the year 2002.
конкурсных проектов, безвозмездная помощь спонсоров в рамках научно-технического содействия и другие.
competitive projects, grant aid of sponsors in the framework of scientific and technical assistance, and others.
Секретарь Комиссии Индии по планированию подчеркнул, что РПООНПР следует измерять с учетом расходуемых сумм в долларах, поскольку безвозмездная помощь занимает весьма небольшое место в ежегодном бюджете Индии для целей развития.
The Secretary of the Planning Commission, Government of India, underlined that the UNDAF should not be measured in terms of dollars spent, because grant aid accounted for a very small portion of India's annual development budget.
таких как безвозмездное содействие проектам в области безопасности человека на низовом уровне и безвозмездная помощь для расширения возможностей общин.
bilateral development assistance schemes, such as the Grant Assistance for Grassroots Human Security Projects and Grant Aid for Community Empowerment.
Министр без портфеля по вопросам европейской интеграции Ядранка Йоксимович сказала, что безвозмездная помощь Сербии со стороны ЕС в размере 1, 5 млрд. евро на период с 2014 г. по 2020 г. представляет собой очень важный элемент укрепления доверия граждан к европейскому пути страны.
According to Minister for EU Integrations Jadranka Joksimović, the 1.5 billion euros of irrevocable aid that the EU is to grant Serbia in the period from 2014 to 2010 will represent a very important element of building Serbian citizens' trust in the EU course.
В рамках программы предоставляется безвозмездная финансовая помощь на приобретение материалов для строительства,
The Programme provides non-refundable financing for the purchase of materials for building,
По решению органа, осуществляющего уголовное производство, участникам процесса, не владеющим языком уголовного процесса, обеспечивается безвозмездная возможность с помощью переводчика осуществлять все свои процессуальные права статья 15.
By decision of the body conducting criminal proceedings, participants in the case who do not know the language in which the proceedings are being conducted are given an opportunity to exercise all their procedural rights free of charge with the aid of an interpreter art. 15.
3 процента( 1941 млн. долл. США), безвозмездная помощь по линии международных организаций- 5, 1 процента( 395 млн. долл.
at US$ 1,941 million, grant aid through international organizations accounted for 5.1 per cent,
Безвозмездная юридическая помощь предоставляется по заявлению в связи с разбирательствами в международных
Free legal aid is approved, on the basis of an application,
В 2005 году безвозмездная помощь для сохранения культурного наследия вошла в программу безвозмездной помощи на культурные цели,
In 2005, the Grant Aid for Cultural Heritage was merged into the Cultural Grant Aid, which, since then,
Результатов: 63, Время: 0.0423

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский