БЕЗЖАЛОСТНО - перевод на Английском

mercilessly
безжалостно
беспощадно
нещадно
жестоко
безжалостному
беспощадные
немилосердно
ruthlessly
безжалостно
беспощадно
жестоко
безжалостного
с жестокостью
хищнически
relentlessly
неустанно
безжалостно
неуклонно
постоянно
неумолимо
упорно
беспощадно
неустанная
неотступно
безостановочно
cruelly
жестоко
безжалостно
с жестокостью
жестоким образом
without mercy
безжалостно
без милосердия
без пощады
беспощадно
без жалости
без милости
без сострадания
pitilessly
безжалостно
беспощадно
unmercifully
безжалостно
немилосердно
without pity
без жалости
безжалостно
без пощады
pity
heartlessly
безжалостно
бессердечно
unrelentingly
постоянно
неумолимо
неустанно
безжалостно

Примеры использования Безжалостно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они хотят поработить всех нас и безжалостно править миром.
They want to enslave us all and rule our world without pity.
умерла так безжалостно.
she died so cruelly.
Природа безжалостно уничтожает стареющих лентяев.
Nature ruthlessly destroys aging lazy.
А потому нас безжалостно" мочили".
That is why then they mercilessly retorted to us.
Я думаю определенно она должна быть безжалостно осмеяна.
I think certainly she should be mocked relentlessly.
Он накажет меня безжалостно.
He will punish me cruelly.
Но их души вырваны из этого мира безжалостно.
But their souls are ripped out of this world unmercifully.
Ничего, что я не мог бы безжалостно отменить.
Nothing I couldn't heartlessly abandon.
Молодых людей безжалостно пытают и казнят.
Young men are ruthlessly tortured and executed.
Публицистка Рупа Хук называла гранж« безжалостно белым» в« тембре и текстуре».
Rupa Huq calls grunge"unrelentingly white" in"timbre and texture.
Цель и стрелять безжалостно распирает всех врагов, которые вы видите на дороге.
Aim and shoot mercilessly bursting all the enemies you see on the road.
Зарядить пистолет и стрелять безжалостно против всех врагов.
Charge your gun and shoot relentlessly against all enemies.
Эти люди были заманены в ловушку и безжалостно расстреляны.
These people were cunningly trapped and cruelly shot.
Я знаю только потому, что мой брат дразнил его безжалостно на этот счет.
I only know'cause my brother teased him unmercifully about it.
Я безжалостно ущипнула Гуи за лицо.
I ruthlessly pinched Gui's face.
Скорее наоборот: полиция рьяно отлавливает нарушителей и безжалостно их штрафует.
Rather, the police zealously catches offenders and fining them mercilessly.
Что я заметил так это то, как она безжалостно охотится за статьями.
What I noticed was how relentlessly she was chasing a story.
а в худшем- безжалостно искажались.
and at worst- cruelly distorted.
Повелители научной диктатуры безжалостно наказывают войной наиболее беззащитных.
The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting- a war on our most defenseless.
план, который он безжалостно разрушил!
a plan he has mercilessly destroyed!
Результатов: 284, Время: 0.0804

Безжалостно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский