БЕЗОГОВОРОЧНОЕ - перевод на Английском

unconditional
безоговорочно
безусловного
безоговорочного
без каких-либо условий
необусловленные
бескорыстной
unequivocal
безоговорочно
однозначно
недвусмысленное
безоговорочное
однозначное
безусловное
твердую
непоколебимую
четкое
unqualified
безусловный
неквалифицированных
безоговорочной
без оговорок
неограниченное
квалификации
unreserved
безоговорочную
безусловную
полную
безоговорочно
неограниченной
full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного
unmodified
немодифицированной
неизмененной
без изменений
унмодифид
безоговорочное
безоговорочно положительное
unswerving
непоколебимую
неизменную
неуклонной
неукоснительное
твердой
безоговорочную
постоянную

Примеры использования Безоговорочное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полное и безоговорочное сотрудничество с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии попрежнему остается основополагающим требованием для дальнейшего продвижения западнобалканских стран по пути к вступлению в Европейский союз.
Full and unreserved cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia remains an essential requirement for further movement of the Western Balkans towards the European Union.
Они также подтвердили безоговорочное осуждение Движением всех сопряженных с насилием актов
They also reiterated the Movement's unequivocal condemnation of all violent acts and activities,
Вновь выражая свое отвращение и свое полное и безоговорочное осуждение так называемой" этнической чистки", где бы она ни происходила.
Expressing once again its horror and its total and unqualified condemnation of so-called"ethnic cleansing" wherever it occurs.
Акцепт Оферты- полное и безоговорочное принятие Оферты путем осуществления действий, указанных в Договоре.
Offer acceptance is a full and unconditional acceptance of the Offer by implementation of actions listed in the Agreement.
Что касается терроризма, Буркина-Фасо неизменно высказывала свое твердое и безоговорочное осуждение терроризма во всех его формах всякий раз, когда обсуждался этот вопрос.
As far as terrorism in particular is concerned, Burkina Faso has consistently expressed firm and unreserved condemnation of terrorism in all forums in which the issue has been discussed.
обладающие ядерным оружием, должны подтвердить свое безоговорочное обязательство стремиться к ядерному разоружению и принять меры укрепления доверия для подтверждения этого обязательства.
take confidence-building steps in support of, their unequivocal undertaking to nuclear disarmament.
Однако единственным решением данного вопроса явилось бы полное и безоговорочное признание правительством Японии юридической ответственности
However, anything less than full and unqualified acceptance by the Government of Japan of legal liability and the consequences that flow from
Акцепт Оферты- полное и безоговорочное принятие Оферты путем осуществления действий, указанных в п.
Acceptance of the Public Offer- a full and unconditional acceptance of the Offer by accomplishing action described in 6.1.
ваш общественный вклад и ваше безоговорочное сотрудничество в настоящем вопросе,
your contributions to society and your full cooperation in this matter,
ясное и безоговорочное согласие со всеми общими условиями, изложенными в версии, опубликованной на Keely Algar Languages,
express and unreserved agreement with all the general conditions set out in the version published by Keely Algar Languages
В своей резолюции 25/ 7 Совет по правам человека вновь подтвердил свое безоговорочное осуждение всех актов,
In its resolution 25/7, the Human Rights Council reaffirmed its unequivocal condemnation of all acts,
Комиссия опубликовала безоговорочное аудиторское заключение в отношении финансовых ведомостей за рассматриваемый период.
The Board had issued an unmodified audit opinion on the financial statements for the period under review.
Регистрация Пользователя на Сайте означает полное и безоговорочное принятие Пользователем настоящих Правил.
Registration of the User on the Site means full and unconditional acceptance by the User of these Rules.
Например, здесь можно упомянуть о статье 20, которую можно истолковать таким образом, что" коренные народы" имеют безоговорочное право налагать вето на касающиеся их законодательные или административные меры.
For example, article 20 which seems to imply that"indigenous peoples" have the unqualified right to veto legislative or administrative measures affecting them.
В частности, предложение создать региональное отделение в Юго-Восточной Азии следует обсудить с находящимися в регионе государствами- членами и получить их безоговорочное согласие.
More specifically, the suggestion to establish a regional office in South-East Asia should be discussed with the Member States in the area, and their full consent should be obtained.
предоставления на его основе Сервиса является полное и безоговорочное принятие Пользователем условий следующих документов по тексту Соглашения-« обязательные документы».
providing Services based on the Application is full and unreserved acceptance by the User of terms and conditions stipulated by the following documents.
Безоговорочное осуждение сепаратизма
An unequivocal condemnation of separatism
Обязательным условием использования Продуктов является полное и безоговорочное принятие условий Политики конфиденциальности.
The obligatory condition of use of Products is the complete and unconditional acceptance of the terms of Privacy Policy.
несомненно, является тем документом, который закрепляет безоговорочное равенство между банту
protection of the rights of the indigenous peoples guarantees full equality between the indigenous peoples
использованию ресурсов, сделала безоговорочное заключение о счетах Канцелярии премьер-министра.
use of resources rendered an unqualified opinion on the accounts of the Office of the Prime Minister.
Результатов: 497, Время: 0.0531

Безоговорочное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский