БЕЗОТВЕТСТВЕННЫМИ - перевод на Английском

irresponsible
безответственным
непродуманного
reckless
безрассудно
безрассудным
безответственное
опрометчиво
неосторожное
беспечным
необдуманные
безоглядной
бесшабашный
небрежного
unresponsible

Примеры использования Безответственными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ресурсы которых подвергаются разграблению безответственными чиновниками, извлекут мало пользы из экономической помощи,
held back by unnecessary regulations or plundered by unaccountable officials will benefit little from economic assistance,
Через пару часов они вернулись на обед, в течение которого получили хорошую взбучку от Гермионы, посчитавшей их чересчур безответственными,- затем возвратились на поле для Квиддича для настоящей тренировки.
After a couple of hours they returned to the castle for lunch- during which Hermione made it quite clear she thought they were irresponsible- then returned to the Quidditch pitch for the real training session.
в очередной раз показывает, насколько безответственными являются инструкции оккупационных сил в отношении применения оружия,
proving once again how lax the occupying Power's firing regulations are and how instituted the
Из всего безответственного, непослушного.
Of all the irresponsible, insubordinate.
Какое безответственное отношение!
It's an irresponsible attitude!
Безответственная или опасная езда.
Reckless or dangerous driving.
Это было безответственно и опрометчиво.
This was irresponsible and reckless.
Я была бы безответственной если бы не предложила партии альтернативу.
I would be irresponsible if I didn't offer the party an alternative.
Безответственное использование распятия.
Reckless use of a crucifix,
Такое безответственное поведение нельзя ни оставить без внимания, ни оправдать.
This irresponsible conduct can neither be acceptable nor pardonable.
Я безответственный водитель.
I'm a reckless driver.
Безответственную торговлю оружием следует пресекать в первую очередь жесткими мерами государств на национальном уровне.
The irresponsible arms trade must be addressed first and foremost by stringent national measures.
Я новоиспеченный безответственный водитель!
I am a brand-new, reckless driver!
Было бы безответственным игнорировать эту реальность.
It would be irresponsible not to acknowledge that reality.
Такое безответственное поведение удивления не вызывает.
This reckless conduct is not surprising.
Он безответственный кусок дерьма, и ты это знаешь.
He's an irresponsible shit, and you know it.
Мы видим безответственное сверхпотребление немногих в условиях ужасающей уродливой нищеты столь многих.
We see the reckless over-consumption of some amid the wrenching, grinding poverty of so many.
Такие безответственные заявления звучат очень часто.
Such irresponsible remarks come out very often.
Безответственное, возможно даже преднамеренно безответственное, применение боеприпасов кассетного типа см. пункты 52- 57 ниже.
The reckless, perhaps even deliberately reckless, use of cluster munitions see paras. 52-57 below.
Он безответственный доходяга, а ты нет.
He's an irresponsible derelict, and you are not.
Результатов: 112, Время: 0.0468

Безответственными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский