Примеры использования Безусловной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
преданности безусловной и безусловной любви.
Отделение лишенных свободы детей от взрослых не является безусловной гарантией.
Неприятие расовой дискриминации является безусловной нормой.
Защита и поддержка должны предоставляться на безусловной основе и без дискриминации.
Он любит каждого и каждую из нас безусловной, даже безумной любовью.
друг друга безусловной любовью.
Двоеженство- это преступление с безусловной ответственностью, Клив.
Этот результат является первым шагом в доказательстве безусловной базисности вышеназванных всплескфункций в рассматриваемых шкалах.
Вполне очевидно, что единственной безусловной гарантией против применения
Она призывает к незамедлительной, безусловной и полной ликвидации всех видов ядерного оружия во имя благополучия всех народов и будущих поколений.
Безусловной необходимостью станет постоянный процесс творческого педагогического поиска
Большая часть этих рисков компенсируются безусловной государственной поддержкой
Безусловной необходимостью должно стать широкое употребление государственного языка при проведении массовых культурных,
Статьей 3 указанной главы за преступление торговли людьми в ее" стандартной"( безусловной) форме предусмотрено наказание в виде тюремного заключения на срок от четырех месяцев до шести лет.
Безусловной заслугой Олега Маркова является преобразование Группы в межправительственную организацию,
наилучшим доказательством безусловной приверженности Франции являются ее конкретные действия в этом направлении.
первый президент обладает полной, безусловной и бессрочной неприкосновенностью за все действия, совершенные им во время нахождения в должности.
Я ЕСТЬ добилось освобождения Божества от уз безусловной бесконечности благодаря свободной воле, и это породило первое абсолютное напряжение божественности.
Нигерия полностью признает кооперативы как основную единицу общества, заслуживающую нашей безусловной поддержки; мы должны способствовать лучшему пониманию их функций и задач.
Чтобы их эффективно осуществлять, помимо безусловной поддержки со стороны государств- членов необходимо обеспечить участие широкого круга специализированных организаций вне рамок Организации Объединенных Наций.