БЕСПОЛЕЗНОСТЬ - перевод на Английском

futility
бесполезность
бесперспективность
бесплодность
тщетности
бессмысленность
тщету
бесполезны
uselessness
бесполезность
ненужности
непригодность
невостребованность
disutility
бесполезность
are useless
оказаться бесполезной
будет бесполезной
irrelevance
неуместности
недопустимость ссылки
неактуальности
беспредметность
несущественность
неприменимость
бесполезность
утрате актуальности
безотносительность
неотносимости

Примеры использования Бесполезность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
после чего Хэйхати наказывает его за бесполезность.
Heihachi discards him for being worthless.
отказывался подтверждать любые точки зрения по вопросу сотворения мира и констатировал бесполезность вопросов о происхождении мира.
in a creator deity, refused to express any views on creation and stated that questions on the origin of the world are worthless.
это не должно означать бесполезность политического диалога.
these should not mean the needlessness of political dialogue.
К счастью, осознав бесполезность и опасность такой конфронтации
Fortunately, realizing the futility and danger of such confrontation
Бесполезность продолжения боевых действий в Афганистане неоднократно подчеркивалась государствами- членами, в частности на второй встрече стран, пользующихся влиянием в Афганистане,
The futility of continued fighting in Afghanistan has been repeatedly underlined by Member States at such occasions as the second meeting of the countries with influence in Afghanistan,
демонстрировали свою абсолютную бесполезность в деле изменения положения к лучшему.
have demonstrated their utter uselessness in bringing about change for good.
Видя бесполезность артобстрелов, Котляревский отправил в Ленкорань вторичное письмо, убеждая ханов,
Seeing the futility of the shelling, Kotlyarevsky sent to Lankaran a secondary letter urging the Khans
анализе принимаемых решений общего предположения о том, что бесполезность состояния болезни может быть измерена как степень готовности пожертвовать средней вероятной продолжительностью жизни ради избавления от болезни.
in health economics and decision analysis that the disutility of a state of illness may be measured as the willingness to sacrifice life expectancy to be relieved of the illness.
разоружением за последний год отнюдь не означает крах или бесполезность некоторых форумов.
disarmament agenda during the past year signals the collapse or uselessness of specific forums.
явили всему миру бесполезность и ужас войны, в которой народы
it revealed to all the world the futility and horror of nation fighting nation,
kôki bunjin Tanomura Chikuden: Muyô no shiga( The Late Edo Literatus Tanomura Chikuden; Бесполезность Художества и Поэзии),
Edo kôki bunjin Tanomura Chikuden: Muyô no shiga"(The Late Edo Literatus Tanomura Chikuden; The Uselessness of Painting and Poetry),
Рассматривается статья М. Стовпюк и Д. Лытова" О смысловом содержании признаков Рейнина", в которой критикуется противоречивость смыслового содержания этих признаков, утверждаются их бесполезность для типирования.
Under consideration is the article of M. Stovpyuk and D. Lytov On Semantic Contents of Reinin traits criticizing discrepancy of semantic essence of these dimensions and maintaining they are useless for determining personality types.
с поддержанием курса тенге до тех пор, пока правительство не осознает бесполезность защиты курса и стоимость потерь связанных с ней.
with the exchange rate holding on until the government recognizes the futility of defense and the cost of non-adjustment.
С тем чтобы преодолеть сложившиеся в настоящее время стереотипы поведения государств- членов в Ассамблее в<< режиме автопилота>> и то спокойствие, которое, как иногда представляется, вызывает бесполезность, необходимо добиться новаторского подхода к формированию работы Ассамблеи.
In order to overcome the current"autopilot" behavioural patterns of member States in the Assembly-- and the comfort that irrelevance sometimes seems to bring-- creative thinking is required on how to shape the work of the Assembly.
чрезмерного использования ресурсов и Генеральной бесполезность.
Queen's English for Mis-use, Over-use and General Uselessness.
фактическую реальность и бесполезность каких-либо претензий на территорию Крыма.
factual reality and irrelevance of any claims over the Crimean territory.
что<< бесполезность дальнейших мер была полностью продемонстрирована,
holding that"the futility of further proceedings had been fully demonstrated,
это больше сатира или пародия на бесполезность теорий заговора
Foucault is more a satire on the futility of conspiracy theories
налетчики осознали бесполезность своих действий и после встречи с представителем прессы сдались.
the hostage-takers realized the futility of their actions and gave up after talking to a representative of the press.
человек здравомыслящий сразу распознает их пустоту и бесполезность.
anyone endowed with reason could see that it was hollow and futile.
Результатов: 82, Время: 0.3436

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский