БЕСПОЛЕЗНУЮ - перевод на Английском

useless
бессмысленно
бесполезным
ненужных
бессмысленной
никчемной
смысла
futile
тщетно
бессмысленно
бесполезным
тщетными
бесплодными
безрезультатными
бессмысленным
безуспешными
бесперспективной
напрасными
worthless
бесполезный
никчемный
ничтожный
ничего не стоит
ничего не стоящие
негодных
ценности
ничего не стоящую
unhelpful
бесполезным
неконструктивными
не приносят пользы
не способствует
meaningless
бессмысленным
смысла
бесполезные
ничего не значащих

Примеры использования Бесполезную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Венецианцы предприняли еще одну бесполезную атаку, прежде
The Venetians launched another futile assault before Giustiniani lifted the siege
Бесполезную информацию, которую я просто могу найти интернете,
Useless information I could just find on the Internet,
террора и прекратив бесполезную риторику, палестинцы создали бы тем самым климат, необходимый для продвижения вперед по пути мира и сотрудничества.
terror and discontinue unhelpful rhetoric, they would establish the climate necessary for moving forward towards cooperation and peace.
на столе заседаний врачи продолжали оказывать ему уже бесполезную медицинскую помощь.
moved to his office, and doctors continued to provide him useless medical care.
Я предлагаю моему палестинскому коллеге прекратить бесполезную риторику и воспользоваться нынешней динамикой в целях достижения мира.
I invite my Palestinian colleagues to discontinue unhelpful rhetoric and utilize the current momentum for peace.
дорогостоящий смартфон превратится в бесполезную вещь.
expensive smartphone will turn into a useless thing.
заставляет любой антивирус тратить большое количество ресурсов на бесполезную проверку одного и того же.
it still makes any antivirus spend many resources on meaningless check of the same things.
Разве я не пытался обсчитать женщин, предлагая им бесполезную уважение, а не реального равноправия?
Aren't I trying to shortchange women by offering them useless respect rather than real equality?
избегания противоречивых вопросов, которые могут порождать бесполезную конфронтацию среди членов.
avoid controversial issues that could create useless confrontation among members.
ошибки, бесполезную или неполную информацию.
as well as useless or incomplete information.
Мы не хотим видеть бесполезную смерть и кровопролитие, и смена режима не может быть остановлена.
We do not want to see needless death and bloodshed, and the regime change cannot be stopped.
Богатые ресурсы государств Персидского залива, данные им Богом, должны найти лучшее применение, нежели растрачиваться на бесполезную технику.
The vast God-given resources of the Persian Gulf States surely have better use than to be wasted in unusable hardware.
Никто, и ты проиграешь, потому что ты растратишь всю свою энергию на бесполезную борьбу.
No one is going to win, and you will be at loss because you will dissipate your energy in fighting unnecessarily.
не разделяем эту точку зрения, мы не намереваемся вступать в бесполезную полемику в отношении достоверности содержания этого доклада.
we do not wish to enter into sterile polemics concerning the validity of the contents of your report.
вы можете видеть любую попытку помешать, как весьма бесполезную.
you can view any attempts to interfere as quite pointless.
действиях в плену Вьетконга, он раздражен и оскорблен своей страной, пославшей его на бесполезную войну.
outrage at having been sent by his country to fight in a futile war.
рассматривая свою жизнь как бесполезную по сравнению с Гертой.
viewing his life as worthless compared to Gert's.
следовало бы избегать причинять ущерб этому процессу за счет высказывания желаемых предположений относительно исхода переговоров и приберечь бесполезную угрожающую риторику для внутриполитического употребления.
we believe it should avoid damaging the process through raising wishful prejudgements about the outcome of the talks and keep unhelpful threatening rhetoric for domestic policy consumption.
значит, Донна украла бесполезную стопку бумаг.
which means all Donna stole was a meaningless stack of papers,
У меня нет желания вступать в бесполезную и контрпродуктивную дискуссию,
Having no desire to be dragged into a useless and counterproductive exchange,
Результатов: 87, Время: 0.0465

Бесполезную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский