БЕСПРЕПЯТСТВЕННУЮ - перевод на Английском

unimpeded
беспрепятственный
беспрепятственно
неограниченный
свободного
unhindered
беспрепятственный
беспрепятственно
неограниченный
свободный
smooth
гладко
плавность
мягкий
гладкой
плавного
ровной
бесперебойного
беспрепятственного
нормального
планомерного
unrestricted
неограниченный
беспрепятственный
свободный
неограниченно
без ограничений
free
бесплатный
свободный
свободно
свобода
освободить
вольны
seamless
плавный
беспрепятственный
бесшовные
бесперебойных
полная
непрерывного
органичного
единого
цельнотянутых
сеамлесс
unfettered
беспрепятственный
неограниченный
свободный
ничем не ограниченное
unhampered
беспрепятственный
беспрепятственно
неограниченное
бесперебойно
свободно
свободного

Примеры использования Беспрепятственную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основная цель реализуемой работы- разгрузить центр Еревана от транспортных потоков, наладив беспрепятственную связь между южным
The main objective of the works is to unload traffic flows in the center of the city by establishing a seamless link between the northern
свобода образования, включая беспрепятственную работу школ,
including the free operation of schools,
также обеспечить беспрепятственную реализацию рабочих программ в рамках Конвенции.
and ensure the smooth implementation of the Convention's work programmes.
Кроме того, Миссия продолжала настоятельно призывать все стороны в конфликте предоставлять ее персоналу полную и беспрепятственную свободу передвижения по всей территории Дарфура.
In addition, the Mission continued to urge all parties to the conflict to allow its personnel full and unhindered freedom of movement throughout Darfur.
Комиссия вновь обратилась с призывом к израильским властям сделать все возможное для того, чтобы обеспечить беспрепятственную работу Агентства.
The Commission reiterated its call upon the Israeli authorities to do their part to ensure that Agency operations proceed unhampered.
Я призываю все стороны оказать всемерное сотрудничество международному сообществу, с тем чтобы обеспечить беспрепятственную доставку гуманитарной помощи на всей территории страны.
I call on all parties to extend their full cooperation to the international community in order to ensure the unimpeded delivery of humanitarian assistance throughout the country.
Некоторые разработчики предпочитают эту модель, поскольку она обеспечивает высокую степень соответствия основному оконному инструментарию и беспрепятственную интеграцию с родными приложениями.
Some application developers prefer this model because it provides a high degree of fidelity to the underlying native windowing toolkit and seamless integration with native applications.
В связи с этим мы также призываем к укреплению национальных правовых систем, для того чтобы обеспечить беспрепятственную передачу указанных лиц под национальную юрисдикцию для проведения судов над ними.
For that purpose we further call for the strengthening of national legal systems in the effort to ensure a smooth transfer of identified individuals to national jurisdictions for trial.
ЮНАМИД продолжала призывать государственные власти обеспечить ей беспрепятственную свободу передвижения по всему Дарфуру.
UNAMID continued to call on Government authorities to allow it unhindered freedom of movement throughout Darfur.
экологически безопасную и беспрепятственную транспортировку нефти и газа.
environmentally friendly and unimpeded transportation of hydrocarbons.
В зависимости от сферы производства и характеристик сыпучего материала используются различные чистящие диски, обеспечивающие беспрепятственную транспортировку.
Depending on the industry and the bulk materials, different cleaning discs provide for smooth conveying.
защищает ветровое стекло транспортного средства от попадания снега и обеспечивает беспрепятственную и безопасную уборку.
protects the windshield from snow spray, thus enabling safe and unhindered ploughing.
мир подразумевает беспрепятственную реализацию гражданами любой страны прав, которыми их наделил бог.
for peace consists in people's unimpeded enjoyment of their God-given rights.
Право обеспечивать с помощью любых средств полную и беспрепятственную свободу передвижения по всей территории Косово;
The right to exercise complete and unimpeded freedom of movement throughout Kosovo, by any means;
Разрешить беспрепятственную политическую деятельность в Джамму
Allow un-hindered political activities in Jammu
Включая XFEED обеспечивает беспрепятственную подачу топлива, загруженного на земле, по всей системе.
Enabling the XFEED now ensures that if fuel is loaded into the aircraft on the ground that it can flow freely throughout the system.
Габариты и вес обрабатываемой детали должны обеспечивать беспрепятственную обработку без предварительного закрепления,
The overall dimensions and weight of the machined piece shall ensure easy machining without preliminary fixing
Он провел беспрепятственную инспекцию всех тюрем
He had freely inspected all prisons
При планировании следует учесть беспрепятственную разгрузку сточных вод
Take into account while planning, that the discharge of wastewater shall be unobstructed even when the surface water
беспрерывную или беспрепятственную доступность.
uninterrupted or undisturbed availability.
Результатов: 124, Время: 0.0521

Беспрепятственную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский