БИЧОМ - перевод на Английском

scourge
бедствие
бич
зло
проблема
угрозы
напасти
явлением
bane
бэйн
бейн
проклятие
бич
погибель

Примеры использования Бичом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которое продолжает оставаться бичом камбоджийского общества.
which continue to plague Cambodian society.
другие акты массового насилия продолжают оставаться бичом человечества и ежегодно уносят жизни тысяч невинных людей.
other acts of mass violence continue to be a scourge of humanity and take the lives of thousands of innocent human beings every year.
находят проявление сбои рынка, которые являются бичом для африканских стран.
are manifestations of market failures plaguing African economies.
которые обсуждаются в настоящем докладе, отражают сбои рынка, являющиеся бичом экономики африканских стран.
investment discussed in the present report are manifestations of market failures plaguing African economies.
били бичом.
beaten with whips.
Мы уверены, что данное совещание может эффективно объединить усилия мирового сообщества в борьбе с современным бичом человечества, каким являются неинфекционные заболевания,
We believe that this meeting will effectively unite the efforts of the international community in combating this contemporary scourge of humanity, namely, non-communicable diseases(NCDs,)
Оратор еще раз заявил, что было бы целесообразнее сосредоточить усилия на принятии конкретных мер по борьбе с бичом расизма, отметив, что Соединенные Штаты не считают необходимым принимать новые определения или нормы.
The delegate reiterated that efforts were best focused on promoting concrete actions to address the scourge of racism, noting that the United States did not believe that new definitions or norms were necessary.
Он подтверждает решимость своей страны бороться с бичом терроризма во всех его формах и проявлениях
He affirmed his country's commitment to combating the scourge of terrorism in all its forms
Без масштабных скоординированных действий милитаризм будет и впредь бичом наших надежд на укрепление мира
Without massive and coordinated action, militarism will continue to be a scourge on our hopes for a more peaceful
Бедность действительно стала бичом современного государства
Poverty has indeed become a scourge of the modern state
Бичом последних лет стало увольнение опытных кадров, проработавших в этой отрасли двадцать, тридцать и более лет-
Whip of the last years become the firing of experienced human resources worked in the sphere about 20
ставший для Армении бичом и с правовой точки зрения- черной дырой,
has become a curse and legal black hole for Armenia,an ideological and physical baton over Armenia.">
могли бы выработать конкретное предложение, которое наконец покончило бы с этой ситуацией, являющейся бичом для стольких семей, столь большого числа гватемальцев
we could formulate a specific proposal to finally put an end to a situation that is a scourge for so many families, so many Guatemalans
мы могли начать борьбу с терроризмом-- бичом нашего времени.
in order that we can combat the scourge of our time, terrorism.
красочную картину победы над« Бичом Вселенной».
colourful picture of the triumph over“the scourge of the universe.”.
И в апреле 2008 года она же сообщила, что« электронная почта стала бичом некоторых людей в профессиональной жизни» из-за перегрузки информацией, но« ни один из современных громких интернет- стартапов,
A December 2007 New York Times blog post described E-mail as"a $650 Billion Drag on the Economy", and the New York Times reported in April 2008 that"E-MAIL has become the bane of some people's professional lives" due to information overload, yet"none of really
Цикл задолженности, за которой следует еще большая задолженность,-- цикл, который, как сказал наш президент, является бичом, сходным с рабством, опустошившим Африку, должен уступить место подходу, обеспечивающему массовые инвестиции в адекватных фискальных и юридических условиях, инвестиции, способные заполнить бреши в таких приоритетных секторах, как инфраструктура, образование, здравоохранение, сельское хозяйство, новые технологии и доступ к рынкам развитых стран.
The cycle of debt followed by ever greater debt-- a cycle that has been described by our President as a scourge similar to the slavery that devastated Africa-- should give way to an approach that brings in massive investment in an adequate fiscal and legal environment-- investment capable of filling the gaps in priority sectors such as infrastructure, education, health, agriculture, new technologies and access to the markets of developed countries.
Бич которому мы стали свидетелями.
Scourge we're now witnessing.
Алопеция- бич женщин и мужчин.
Alopecia- the scourge of women and men.
Птица Бич- она сообщает Тауре, что Поющий ворон является шпионом Бролги.
Whip Bird- She is to Thowra what Currawong is to The Brolga.
Результатов: 77, Время: 0.2958

Бичом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский