A CURSE - перевод на Русском

[ə k3ːs]
[ə k3ːs]
проклятие
curse
damnation
bane
hex
прокляты
cursed
goddamn
заклятье
spell
curse
hex
проклятием
curse
damnation
bane
hex
проклятье
curse
damnation
bane
hex
проклятия
curse
damnation
bane
hex

Примеры использования A curse на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's no such thing as a curse.
Никакого проклятия не существует!
The death of any child-- Palestinian or Israeli-- is a terrible tragedy and a curse.
Смерть любого ребенка, будь то палестинского или израильского, является ужасной трагедией и проклятием.
I need a curse.
Мне нужно проклятие.
It's a burden. Perhaps a curse.
Это ноша, а возможно и проклятье.
It will take many years… and require a curse.
Он займет много лет… и потребует наложения проклятия.
Eternity can be a curse.
Вечность может быть проклятием.
It's a gift and a curse.
Это дар и проклятие.
She's putting a curse on us.
Она насылает на нас проклятье.
it turns out to be a curse.
а это оказалось проклятием.
No gift without a curse.
Нет дара без проклятия.
Or a curse.
Или проклятие.
My wisdom is both a blessing and a curse.
Моя мудрость это и благословение, и проклятье.
You call our condition a curse.
Ты зовешь наше состояние проклятием.
I can go in there without a curse and still come back.
Я могу попасть туда и вернуться обратно без проклятия.
Gift and a curse.
Дар и проклятие.
I put a curse on you.
Я наложила на тебя проклятье.
And silver became a curse upon the cursed..
И серебро стало проклятием проклятых.
He was not bringing me back to break a curse.
Он привез меня не для того, чтобы разрушить проклятие.
It's truly both a blessing and a curse♪.
Это поистине благословение и проклятье.
Alcide told me that you think it's a curse, being what you are.
Алсид сказал мне, что ты считаешь это проклятием, быть той, кто ты есть.
Результатов: 427, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский