Примеры использования Проклятием на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
И вы будете проклятием и ужасом, и поруганием и поношением.
Ваше Величество, Утер был проклятием этой земле, как и его сын.
Можно также назвать это проклятием, которое тяготеет над ним.
Она же и сблизит три корня, разъединенные проклятием.
Смерть любого ребенка, будь то палестинского или израильского, является ужасной трагедией и проклятием.
Это… это не было проклятием!
а это оказалось проклятием.
Его большие планы были вашим проклятием.
Она назвала это проклятием.
Алсид сказал мне, что ты считаешь это проклятием, быть той, кто ты есть.
Вы видели, как я поразил народ Маракита проклятием живых мертвецов.
Он был уничтожен проклятием.
В последние годы эта проблема стала своего рода проклятием для Apple.
Если бы у них был выбор, это бы не называлось проклятием.
Кто полагаются на дела закона, находятся под проклятием.
Аура Храбрости: храбрая природа паладина является и благословением и проклятием.
Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
Будем надеяться что первый банкет Би в честь вступления не окончится проклятием.
Он взваливает на себя вину, которая непременно станет его Проклятием.
А ты? С самой юности поэзия стала моим проклятием.