БЛАГОПРИЯТНА - перевод на Английском

favourable
положительно
положительный
благоприятно
благоприятные
выгодных
благоприятствующих
льготных
способствующей
is favorable
быть благоприятным
is conducive
способствовать
благоприятствовать
содействовать
быть благоприятной
is good
быть хорошим
хорошего
будь добр
к добру
быть полезным
будь умницей
пользу
быть неплохо
будь паинькой
быть интересно
is beneficial
быть полезным
принести пользу
быть выгодным
оказаться полезным
быть выгодно
быть благоприятными
быть во благо
полезно
оказаться целесообразным

Примеры использования Благоприятна на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Миграция благоприятна для стран, численность трудоспособного населения в которых сокращается,
Migration is beneficial for countries facing shrinking working-age populations
Использовалась система приподнятых грядок, которая благоприятна для корней, дренажа
A raised bed system was used, which is good for roots, drainage
по сегодняшний день ситуация на рынке недвижимости на Кипре весьма благоприятна.
the real estate market is today, and since 2008, very favourable in Cyprus.
являющихся доказательством того, что направленность законов благоприятна для женщин.
proving that the guidance given in the law is favorable to that gender.
Территория города считается равниной а почва благоприятна для выращивания различных видов растений.
The area of the town is plain and the soil is favorable for the cultivation of different plant species.
при которых реализация этой предрасположенности благоприятна, контакт с аллергеном.
the conditions under which the implementation of this predisposition is favorable, contact with an allergen.
Верно, но еще ей нужна программа, которая благоприятна детям; где они могут ободрать себе коленки,
Right, but she also needs a program that encourages kids, you know, to skin their knees every once in a while,
Но эта ситуация благоприятна только в том случае, если существует и высокий спрос,
But this situation is favourable only when a strong demand exists
среда в Кыргызстане и Таджикистане благоприятна для радикальных группировок с насильственными целями для создания своих опорных пунктов.
the environment in Kyrgyzstan and Tajikistan is favourable for radical groups with violent agendas to establish their strongholds.
Однако не секрет, что инвестиции текут туда, где экономически выгодно, где инвестиционная среда благоприятна и инвестициям не угрожает опасность.
However, it is not a secret that investments tend to flow into economically profitable places with a favorable and safe investment climate.
процентной ставкой по кредитам гибкая для микрокредитных организаций благоприятна для потребителей.
micro- lenders(i.e., public authorities) are consumer friendly.
нынешняя ситуация благоприятна для совместных действий.
that the present situation is favourable to joint action.
В этом контексте Тигран Джрбашян подчеркнул, что бизнес- атмосфера в Армении довольно благоприятна для франчайзинга, и сделки осуществляются по всем основным направлениям.
In this context Mr. Jrbashyan highlighted the favorable business environment for franchising deals in Armenia and how deals are being performed in all main business directions.
Пчеловодство, насчитывающее 30 000 ульев- это еще одна растущая отрасль, которой благоприятна сухая погода Мендосы.
Apiculture, with 30,000 beehives, is another growing activity favoured by Mendoza's dry weather.
темнота более благоприятна для раздумий, нежели дневной свет,
because he found the darkness more conducive to thought than the light of the day,
тот факт, что население региона выступила за« перемены», не означает, что новая тенденция благоприятна для реинтеграции Республики Молдова.
the fact that population in the region pleaded for“change” do not mean that the new trend favours the reintegration of the Republic of Moldova.
которая, похоже, благоприятна для прогресса в сфере ядерного разоружения,
deemed favourable to progress in the field of nuclear disarmament,
Эта ситуация, которая благоприятна для возникновения или укрепления полюсов интеграции,
This situation, which is conducive to the emergence or consolidation of poles of integration,
Отмечается, что большинство экономических комиссий предпринимают особые усилия по трудоустройству супруг( супругов) в своих секретариатах, когда конъюнктура на местном рынке труда в их соответствующих принимающих странах не вполне благоприятна.
It is noted that most of the economic commissions make a special effort to accommodate spouses within their secretariats when the local labour market conditions of their respective host countries are not very favourable.
Кроме того, Ирак заявляет, что среда Персидского залива благоприятна для биодеструкции компонентов нефти в морской среде
In addition, Iraq states that the environment of the Persian Gulf is conducive to the biodegradation of oil compounds in the marine environment,
Результатов: 66, Время: 0.0491

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский