БЛИЖНЕЙ - перевод на Английском

near
вблизи
ближайшем
возле
около
недалеко от
рядом с
неподалеку от
ближнего
поблизости от
близко к
middle
ближний
средний
середина
разгар
посередине
центр
миддл
срединный
мидл
short-range
малой дальности
ближнего
малого радиуса действия
ближнего радиуса действия
короткодействующие
на короткие расстояния
ближайшие
на короткие
малого диапазона
melee
ближнего боя
рукопашного
рукопашной
холодное
схватке

Примеры использования Ближней на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот материал перспективен в качестве рабочей среды для широкополосного оптического усилителя ближней ИК области,
This material shows promise as a working environment for a wideband optical amplifier of the near IR zone,
Узбекские волосы- это волосы, которые собираются на территории стран ближней Азии, прежде всего, в Узбекистане,
Uzbek hair is collected in the countries of the Nearest Asia, especially in Uzbekistan
Оценки представителей ядра и ближней периферии среднего класса сближаются в том, что более 60% считают
In their es mates, representa ves of the middle class core and the middle class close periphery agree(over 60%)
Народные движения, которые сотрясают Ближней Восток и Северную Африку, показывают, как важно учитывать озабоченности молодежи.
The popular movements that have shaken the Middle East and North Africa have shown how important it is to be alert to the concerns of young people.
особенно Азия и Ближней Восток, где к ним присоединились еще не все.
particularly Asia and the Middle East, where accession is lacking.
К концу 1980- х годов наркоторговцы Медельинского картеля контролировали около 40 процентов земли на Ближней Магдалене, а также финансировали большинство военизированных операций в регионе.
By the late 1980s Medellin traffickers controlled 40 percent of the land in the Middle Magdalena, according to a Colombian military estimate, and also funded most of the paramilitary operations in the region.
Что касается проблемы евреев, то все знают, что целью их прихода на Ближней Восток было спасение от дискриминации
With regard to the problem of the Jews, it was common knowledge that they had come to the Middle East in order to escape the discrimination
Короткое расстояние ближней фокусировки, высокая скорость,
Short close-focusing distance, high speed,
Данный способ визуализации использует лазерное излучение в ближней инфракрасной области спектра для обнаружения ангиогенеза( новообразования кровеносных сосудов для питания злокачественной опухоли) в тканях молочных желез.
This medical imaging technique uses laser energy in the near infrared region of the spectrum, to detect angiogenesis in the breast tissue.
отвечающие экономическим интересам наших стран в ближней и дальней перспективе.
which reflect the economic interests of our countries in the near and distant future.
Их название связано с длинными хвостами, создаваемыми приливным действием- относительной разницей между гравитационным притяжением на ближней и дальней части каждой галактики, известной здесь как галактический поток.
Their name refers to the long tails produced by tidal action-the relative difference between gravitational pulls on the near and far parts of each galaxy-known here as a galactic tide.
она не может пожелать мужа своей ближней.
she cannot desire her neighbour's husband.
это было доступно от ближней по библиотеке объектов.
if it was accessible from a near-by library of objects.
Считайте боковую атаку ближней атакой косой, которая имеет+ 1 бонус к атаке
Treat the sideswipe as a melee attack with a scythe that has +1 attack
Приводятся результаты обработки данных измеренных спутниковых спектров отраженного от поверхности солнечного излучения в ближней ИК- области спектра для станции Lamont наземной сети TCCON измерения общего содержания СО 2 в атмосфере.
The results of data processing model calculations of spectra of reflected from the surface solar radiation in the near infrared spectral range, as well as real satellite data for the station Lamont terrestrial network TCCON.
взрывное давление, необходимое для точных воссозданных крупных придорожных мин, ближней авиационной поддержки или самодельных взрывных устройств, заложенных в автомобили.
blast pressures needed to accurately replicate large roadside bombs, close air support or VBIEDs.
Приводятся результаты обработки основным и модифицированным методом эмпирических ортогональных функций данных измеренных спутниковых спектров отраженного от поверхности солнечного излучения в ближней ИК- области спектра для станции Lamont наземной сети TCCON измерения общего содержания СО 2.
The processing results obtained with primary and modified method of empirical orthogonal functions when measuring satellite spectra reflected from the surface of solar radiation in the near infrared spectrum region are shown.
был расквартирован в Гутерсло как Полк ближней поддержки.
was stationed in Gutersloh as a Close Support Regiment.
на уровень выбросов в ближней и средней перспективе.
impact on emission levels in the near and medium term.
также разницы температуры воздуха на поверхности и внутри пещеры, возникает интенсивный воздухообмен( в ближней части до 30 раз в сутки)
the inside of the Cave create an intensive exchange of air(in the closer part of up to 30 times per day)
Результатов: 79, Время: 0.0719

Ближней на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский