THE MIDDLE - перевод на Русском

[ðə 'midl]
[ðə 'midl]
ближний
middle
neighbor
средний
average
medium
middle
mean
median
intermediate
mid
moderate
secondary
разгар
midst
height
middle
high
heat
peak
full
full swing
середина
middle
mid
midpoint
midst
halfway
посередине
in the middle
in between
halfway
midway
in the centre
in the center
in the midst
центр
centre
center
hub
facility
central
срединный
middle
median
medial
midline
ближнего
middle
neighbor
середине
middle
mid
midpoint
midst
halfway
средние
average
medium
middle
mean
median
intermediate
mid
moderate
secondary
центре
centre
center
hub
facility
central
срединного
middle
median
medial
midline
ближнем
middle
neighbor
ближнему
middle
neighbor
середины
middle
mid
midpoint
midst
halfway
среднего
average
medium
middle
mean
median
intermediate
mid
moderate
secondary
средней
average
medium
middle
mean
median
intermediate
mid
moderate
secondary
середину
middle
mid
midpoint
midst
halfway
центру
centre
center
hub
facility
central
разгаре
midst
height
middle
high
heat
peak
full
full swing
центра
centre
center
hub
facility
central
срединной
middle
median
medial
midline

Примеры использования The middle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Open the middle door!
Открыть средние двери!
A knight of the Middle Circle's caster level is one-half his knight class level.
Уровень заклинателя Рыцаря Срединного Круга- половина его уровня в классе Рыцаря.
Now crack down the middle, creating a curvature for candy;
Теперь расправим посередине, создав закругления для конфеты;
From Austria and the Middle East to the entire world.
Из Австрии и Ближнего Востока- на весь мир мир.
The first barricade in the middle of Prorizna Street.
Первая баррикада в середине Прорезной.
The situation in the Middle East, including the Palestinian Question.
Положение на Ближнем Востоке, включав палестинский вопрос.
You like to drink in the middle of the day?
Выпиваете в разгар дня?
Right in the middle of the comfort zone.
Прямо в центре зоны комфорта.
During the Middle Ages they were concealed under various names.
В Средние века они были скрыты под разными именами.
NPC knights of the Middle Circle may deliver invitations to undertake quests.
NPC Рыцари Срединного Круга могут принять предложения на поиски.
Visitors from the Middle East rose 5.8 percent to 3,887.
Количество гостей с Ближнего Востока возросло на 5. 8%, из Восточной Азии на 22. 7.
Please click the middle red ball for search new Bluetooth device.
Щелкните красный шар посередине для поиска нового устройства Bluetooth.
Total Solar Eclipse in the Middle of the Moon Tetrad.
Полное Солнечное Затмение в середине Лунной Тетрады.
The Middle East and North Africa.
Ближнему Востоку и Северной Африке.
The situation in the Middle East Syrian Arab Republic.
Положение на Ближнем Востоке Сирийская Арабская Республика.
Storming out in the middle of an argument?
Убежать в разгар ссоры?
In the Middle Ages, Charlemagne encouraged madder cultivation.
В средние века Карл Великий поощрял культивирование марены.
Combat Sense(Ex): A knight of the Middle Circle may designate a single opponent in combat.
Боевое чувство( Ex): Рыцарь срединного круга может выделять одиночного противника в бою.
A factory stands in the middle of the Martian landscape.
В центре марсианского пейзажа стоит завод.
OHCHR Regional Office for the Middle East.
Региональное отделение УВКПЧ для Ближнего Востока.
Результатов: 19049, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский