БЛИЗКОЕ - перевод на Английском

close
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
intimate
интимных
близкие
сокровенные
тесную
интим
уютный
сексуальными
глубокое
личных
forthcoming
следующий
предстоящей
будущих
ближайшие
готовящемся
грядущего
nearby
близлежащих
соседнем
рядом
поблизости
неподалеку
ближайших
недалеко
по соседству
окрестных
прилегающих
closer
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
closest
тесном
близки
закрыть
рядом
почти
недалеко
тесно
закрытия
неподалеку
поблизости
next
следующий
далее
рядом
очередной
будущий
ближайшие
дальше
предстоящие
соседней
imminent
неизбежно
неминуемой
неизбежной
непосредственной
предстоящее
скором
надвигающейся
прямому
угрозы
неотвратимой
immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных

Примеры использования Близкое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я думаю, он разглядывал. Близкое, внимательное изучение.
I think he scrutinized- Close, attentive examination.
Близкое расстояние противника не позволяет хорошо прицелиться.
A short distance of the enemy does not allow good aim.
Близкое к современному понимание предела и сходимости.
Nearness-a better approach to continuity and limits.
В-третьих, близкое территориальное расположение Кореи.
Thirdly, the close geographical location of Korea.
Близкое или далекое- все находится во взаимосвязи.
Whether near or far, everything is interrelated.
далекое и близкое, борьба идет внутри каждого из нас….
far and near, the struggle ensues inside each of us….
Как она сама отметила:« Самое сложное- это делать что-то, близкое к ничему».
As she said:"The hardest thing is to do something which is close to nothing.
Пожалуйста, что-то близкое к правде.
Please, something resembling the truth.
Одна группа стран имеет среднее значение, близкое к нулю;
A group of countries have a mean near zero;
Я подобрала кое-что близкое для Саши.
I'm closing in on something for Sasha.
Она не будет иметь ничего близкое и дорогое моему сердцу.
She will not have anything near and dear to my heart.
Теперь для последнего условия… что-нибудь очень близкое и дорогое для Марты.
Now for the final proviso… something very near and dear to Martha.
все равно, здесь все такое близкое.
yet it's all so familiar.
Пермь, Россия Далекое- Близкое.
Tarki was closest to Russia and far from Persia.
Времен глагола- пять: настоящее, близкое прошедшее, прошедшее, близкое будущее и будущее.
There are five tense forms: present, near past, far past, near future, and far future.
Очень близкое.
Very near.
Мир в американском мультсериале четко делится на« свое, близкое» и« чужое.
The world in the series is clearly divided into‘friend' and‘foe.
и особенно его близкое знание Организации Объединенных Наций,
and especially his intimate knowledge of the United Nations,
Приветствуя близкое вступление в силу Протокола V по взрывоопасным пережиткам войны,
Welcoming the forthcoming entry into force of Protocol V on explosive remnants of war,
Парный брак способствует и укрепляет то близкое понимание и успешное сотрудничество, которые наиболее желательны для родительского счастья,
Pair marriage favors and fosters that intimate understanding and effective co-operation which is best for parental happiness,
Результатов: 313, Время: 0.076

Близкое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский