БОЕПРИПАСАХ - перевод на Английском

ammunition
боеприпасы
оружие
амуниция
патроны
по боеприпасов
ordnance
боеприпасы
снаряды
по боеприпасов
по обезвреживанию предметов
ammunitions
боеприпасы
оружие
амуниция
патроны
по боеприпасов

Примеры использования Боеприпасах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Закон об оружии, боеприпасах и взрывчатых веществах.
The law on arms, munitions and explosives.
Дай мне сто тысяч в различных боеприпасах.
Give me 100 K in mixed ammo.
Краткая информация об иракских химических и биологических боеприпасах.
A summary of Iraq's chemical and biological munitions.
Конвенция о кассетных боеприпасах.
Convention on Cluster Munitions.
Рассмотрение вопроса о кассетных боеприпасах.
Consideration of Cluster Munitions.
О кассетных боеприпасах.
On cluster munitions.
Закон об оружии и боеприпасах 1986 года;
The Weapons and Munitions Act of 1986;
Поиск был в течение" зеленой" альтернативы в боеприпасах компонентов.
The search was on for a"green" alternative in munitions components.
Информация о боеприпасах.
Information about munitions.
Поэтому Миссия Организации Объединенных Наций не имеет первичной информации о примененных боеприпасах.
The United Nations Mission therefore has no primary information about the munitions used.
Дети продолжают подвергаться опасности подорваться на противопехотных минах и взрывчатых боеприпасах, которые часто остаются в школах и рядом с ними.
Anti-personnel mines and explosive ordnance, which are often left behind in and around schools, continue to put children at risk.
В соответствии с Законом об оружии и боеприпасах, запрещается ношение
The Arms and Ammunitions Act prohibits the carrying
Отсутствие информации о взрывоопасных боеприпасах, которые были применены
Lack of information on explosive ordnance that has been used
Закон об огнестрельном оружии и боеприпасах>> от 1 ноября 1973 года, обновленный в соответствии с законом 31 1980 года, содержит положения вышеуказанного Протокола.
The"Firearms and Ammunitions Act" of 1 November 1973, updated by Act 31 of 1980; contains the dispositions of the above Protocol.
подорвавшихся на необезвреженных минах и боеприпасах 2008/ 09 год:
injuries caused by exploded mines and ordnance 2008/09: 0;
Закон 2003 года об оружии и боеприпасах регулирует производство,
The Arms and Ammunitions Act 2003 regulates the manufacture,
передачи информации о боеприпасах и для представления запросов на помощь, позволило бы укрепить
transmitting information on ordnance and for presenting requests for assistance would strengthen
КАРИКОМ подчеркивает также важность рассмотрения вопроса о боеприпасах, поскольку он связан с незаконной торговлей стрелковым оружием
CARICOM underlines also the importance of examining the issue of ammunitions, for it is linked to the illicit trade in small arms
оставленных взрывоопасных боеприпасах, тем самым облегчая и ускоряя разминирование.
abandoned explosive ordnance, thereby facilitating and accelerating clearance.
Глава 80 Закона об огнестрельном оружии и боеприпасах запрещает покупку
The Firearms and Ammunitions Act Cap 80 prohibit the purchase
Результатов: 619, Время: 0.3254

Боеприпасах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский