БОЛЕЕ БЕЗОПАСНОМУ - перевод на Английском

safer
сейф
безопасность
питьевой
безопасной
надежном
more secure
более безопасный
более надежной
более защищенными
в большей безопасности
более уверенно
более надежно
более стабильной
повышения безопасности
более прочной

Примеры использования Более безопасному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, стратегической задачей DNV GL является путем предоставления своего глобального опыта содействие переходу энергетического сектора Украины к более безопасному, надежному и более устойчивому энергоснабжению.
Furthermore, DNV GL's strategic objective is to bring the entire wealth of its global experience in the energy sector in Ukraine, assisting its transmission to a safer, more reliable and more sustainable energy supply.
Его мандат заключается в« поддержке устойчивого развития в развивающихся странах в целях сокращения масштабов нищеты и способствовании более безопасному, справедливому и процветающему миру».
Its mandate was to"support sustainable development in developing countries in order to reduce poverty and contribute to a more secure, equitable, and prosperous world.
наши усилия и дискуссии однажды приведут к более безопасному миру для тех, кто живет в отдаленных странах мира
debates will one day lead to a safer world for those who are in the remote countries of the world
уже со следующего года он уступит место более безопасному WPA3, который позволит сформировать более защищенную сеть благодаря более сложному шифрованию передаваемых данных.
from next year it will give way to a more secure WPA3, which will allow for the creation of a more secure network due to more complex encryption of the transmitted data.
Я также убежден, что мы сможем найти путь к более безопасному ядерному будущему,
I am equally confident that we will find a path towards a safer nuclear future,
нового отдела для заключенных, страдающих наркотической и алкогольной зависимостью, 26 августа этого года в Олайнской тюрьме прошла конференция« Центр ресоциализации для страдающих зависимостью- путь к более безопасному обществу».
unit for drug and alcohol addicted prisoners going under construction, conference"Re-Socialization Centre for Addicts- a Path to a Safer Society" was organized at Olaine prison on 26 th August.
уделить внимание самым важным аспектам продвижения вперед к более безопасному и процветающему будущему для этой страны
pay attention to the most critical aspects on the way to a more secure and prosperous future for the country
рисков могло бы облегчить получение ликвидных средств и способствовать более безопасному и своевременному переводу денежных средств партнерам- исполнителям.
their reduction could ease liquidity constraints and promote safer and timelier cash transfers to implementing partners.
которое гарантировало бы защиту интересов всех, и привело бы к более безопасному, стабильному и процветающему миру.
interests of all and, thereby, lead to a more secure, stable and prosperous world.
Ядерное разоружение-- это единственный разумный путь к более безопасному миру>> S/ PV. 6191, стр. 3.
the Secretary-General stated,"Nuclear disarmament is the only sane path to a safer world" S/PV.6191, p. 3.
Сегодня благодаря этим дипломатическим усилиям открылся новый путь к более безопасному миру- с тем, чтобы в будущем мы были уверены, что ядерная программа Ирана носит мирный характер
Today, that diplomacy opened up a new path toward a world that is more secure- a future in which we can verify that Iran's nuclear program is peaceful
преисполненного решимости не исключать ни одного маршрута, который может привести к более безопасному, справедливее развитому
a determination to rule out no path which can lead to a world which is safer, more fairly developed
более справедливому и более безопасному.
more stable,">more just and more secure.
воплощать в жизнь наше общее стремление к более безопасному и стабильному миру.
respond to our collective aspirations for a more secure and stable world.
инерции мышления, и, повидимому, в XXI веке продвижение к более безопасному, стабильному миру будет оставаться одной из сложнейших и ответственнейших задач мирового сообщества.
in the twenty-first century, progress towards a safer, more stable world will remain one of the most complex and responsible tasks facing the international community.
На этом решающем этапе нашего общего стремления к более безопасному и свободному от ядерного оружия миру
At this critical stage in our collective search for a more secure world free of nuclear weapons
Он мог выбрать 1000 более безопасных мест, если бы только ему не требовалась операция.
He could have chosen 1,000 safer places but not if he needed surgery.
Весь процесс происходит в более безопасное образом, вам не нужно беспокоиться.
The whole process takes place in a safer manner, you dont need to worry.
Более безопасная торговля и пересечение границ.
More secure trade& border crossings.
Нужно найти более безопасное место.
We need to find a safer room.
Результатов: 73, Время: 0.0458

Более безопасному на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский