БОЛЕЕ ДЛИТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

longer
длинные
долгое
долго
длительного
давно
долгосрочной
длиной
продолжительной
лонг
издавна

Примеры использования Более длительных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
государства предлагают телекоммуникационным компаниям сохранять собираемую информацию на протяжении более длительных периодов времени
that when Governments asked telecommunications companies to retain the information collected for longer periods of time,
Одна из причин проведения двухнедельных, а не более длительных сессий заключается в том, чтобы судьям из национальных систем было проще продолжать выполнять функции судей в своих национальных юрисдикциях в период службы в качестве судей Апелляционного трибунала.
One of the reasons for two-week sessions, rather than longer sessions, is that they enable judges from domestic systems more easily to continue serving as judges in their home jurisdictions while also serving as judges of the Appeals Tribunal.
Предоставление широкой общественности с свежих фруктов и овощей более длительных периодов времени больше не возможно без транспортировки и хранения в controoled
Supplying a broad public with fresh fruits and vegetables over longer periods of time is no longer possible without transportation
Схемы для финансирования более длительных неоплачиваемых отпусков могут применяться в сочетании с новой" схемой пожизненных сбережений",
The schemes designed to fund longer periods of unpaid leave will be combined into a new"lifecourse savings scheme",
поэтому мы предусмотрели работу по группам и представление дел с тем, чтобы избежать более длительных презентаций в конце рабочего дня.
case presentations so longer periods of presentations toward the end of the working day could be avoided.
Однако данные исключительно библиометрического анализа не вполне корректно применять для текущей оценки результативности научных исследований, так как они адекватны для более длительных интервалов и должны дополняться другими индикаторами.
But it's not quite correct to use the data of exclusively bibliometric analysis for the current assessment of research results since they are adequate for longer periods and should be supplemented with other indicators.
согласованию требований и использованию более длительных контрактов, включая сотрудничество с другими организациями системы Организации Объединенных Наций в рамках концепции ведущего учреждения,
consolidation of requirements and use of longer-term contractual arrangements, including collaboration with other United Nations organizations under the lead agency concept,
Следует изучить практическую возможность применения в миротворческой деятельности более длительных бюджетных циклов, и в этой связи Инспекторы уверены в преимуществах использования более длительных циклов планирования,
The feasibility to of applying longer longer-term budget cycles in peacekeeping should be explored and in this respect the Inspectors believe in the benefit of using longer longer-term planning cycles, which should include an indicative amount of resources,
На выходные или более длительного пребывания, шаг не упустить в Южной Бургундии.
For a weekend or a longer stay, a step not to be missed in southern.
Для более длительного хранения образцы мочи следует заморозить при- 20ºC.
For longer storage samples should be frozen at -20ºC.
Для более длительного хранения пробы следует заморозить при- 20ºC.
For longer storage samples should be frozen at -20ºC.
Н- более длительные медицинские процедуры.
D- Longer medical procedures.
Более длительный срок жизни в связи с окислительным дизайном на основе материала сопротивления;
Longer life due to oxidation-proof design on resistivity material;
Обеспечивает более длительный срок службы утюга.
To ensure a longer lifetime of the iron.
Более длительные и разрушительные конфликты.
Longer and more disruptive conflicts.
Это приводит к более длительному заживлению поражений
This leads to a longer healing of lesions
Выберите более длительное время приготовления, повернув регулятор времени приготовления вправо.
Set a longer steaming time by turning the timer adjustment knob to the right.
Более длительные грационные периоды и периоды погашения займов;
Longer grace and repayment periods;
Гарантирует более длительный эффект, чем поверхностный пилинг.
It ensures a longer effect than superficial peels.
Последнее поколение UK 400 предлагает более длительное и, следовательно, оптимизированное время действия.
The latest UK 400 generation offers a longer and thus optimized working time.
Результатов: 52, Время: 0.0679

Более длительных на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский