Примеры использования Длительных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Иметь шесть краткосрочных и три длительных свидания в течение года.
Однако это может потребовать сложных и длительных процедур.
Защищает также от неприятных запахов в случае длительных перерывов в эксплуатации.
тяжелых длительных тренировок.
Избежать этой проблемы можно регулярной подзарядкой PaperSchmidt при длительных периодах неиспользования.
Иметь четыре краткосрочных и два длительных свидания в течение года.
Очевидно, предназначены для длительных межгалактических перелетов.
позволяет избежать длительных и дорогостоящих простоев оборудования.
Пропорционально больший объем продовольственной помощи предоставляется в течение более длительных периодов;
Чистые асфальтовые дорожки идеальны для длительных велопрогулок.
Никогда не делайте перерывы или длительных операций.
Этот товар не предназначен для длительных периодов сна.
К тому же одевайте защитные приборы для слуха во время длительных периодов эксплуатации.
Эффективный инструмент, который не требует частого обслуживания, только в случае длительных остановок производства.
Поддержание правильном положении даже во время длительных тренировок.
Поддержка частых запусков двигателя и длительных периодов покоя двигателя.
Подлинные прорывы обычно являются результатом длительных процессов.
Язвы становятся наиболее частой причиной сильных и длительных болей в животе.
Прокат Шкода Октавиа А5- вместительный автомобиль, отличный вариант для более комфортных и длительных поездок.
Использовать громоздкие модели во время длительных фотосессий довольно неудобно.