Примеры использования Более изощренных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вместе с тем было бы рентабельнее не тратить ресурсы на закупки все более изощренных вооружений и технологий, которые в любом случае могут быть ненадлежащим образом использованы теми, кто исповедует неправедные стратегии и преисполнен решимости реализовывать
встревожены сообщениями о разработке новых конструкций для более изощренных типов ядерного оружия взамен старых запасов,
человеческое достоинство, до более изощренных и зачастую закамуфлированных форм насилия, таких, как дискредитация правозащитников в глазах общественности на основе проведения параллели между правозащитной
Нам нужно расширять свое мышление, дабы осознать, что мы можем создать систему безопасности, которая будет зависеть не от более новых и более изощренных видов оружия, а от солидарных действий
отказ в возможности получить образование, до более изощренных форм дискриминации,
а производство все более изощренных видов оружия и торговля им продолжают расширяться.
в силу заложенной в них концепции, отвечать интересам развитых стран или более изощренных налогоплательщиков.
Этот ассортимент продукции становятся все более изощренными и более способными конкурентов.
Хорошо, мы стали более изощренными, как только федралы подобрались близко.
Чем длительнее проволочки, тем более изощренными становятся стратегия и тактика международного терроризма.
Более изощренные, чем все производимые прежде устройства для экономии времени.
Более изощренный подход включает уровнение обмена.
Методы сбыта наркотиков стали еще более изощренными.
ОК вот вам кое-что более изощренное.
Дресс- код в этом клубе Марбельи представляет более изощренный стиль.
Методы террористов, совершающих такие акты, становятся все более изощренными.
она становится гораздо более изощренной.
Подходы налоговых органов эволюционируют, становятся более изощренными.
Алгоритм Туки по своей сути- более изощренный вариант" изучения.