БОЛЕЕ ПЕРЕДОВЫХ - перевод на Английском

Примеры использования Более передовых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В менее развитых странах региона ЕЭК ООН следует делать больший акцент на создании необходимых условий для освоения знаний и технологий, а в более передовых странах- заниматься в первую очередь генерированием новых знаний.
In the less advanced countries of in the UNECE region, more emphasis should be placed on the right conditions to absorb knowledge and technology, while in the more advanced countries, the primary concern is was the generation of new knowledge.
объединить ресурсы, имеющиеся для разработки и внедрения более передовых технологий в области конференционного обслуживания
consolidate resources available for the development and introduction of more advanced technology in conference-servicing operations
эффективно использовать преференции ВСП; в то же время, что касается более передовых развивающихся стран, деятельность в области технического сотрудничества следует адаптировать к их меняющимся потребностям.
while adapting technical cooperation in the case of more advanced developing countries to their changing needs.
других стран со слабой в структурном отношении экономикой более эффективно использовать преференции ВСП при одновременной адаптации технического сотрудничества к меняющимся потребностям более передовых развивающихся стран.
on enabling LDCs and other structurally weak economies to make better use of GSP preferences, while adapting technical cooperation in the case of more advanced developing countries to their changing needs.
В странах с переходной экономикой наблюдается подъем экономики, однако даже в более передовых центральноевропейских странах с переходной экономикой предстоит еще многое сделать на пути к преобразованию обрабатывающей промышленности в конкурентоспособный на международном уровне сектор
In the economies in transition, a recovery is taking place, but even in the more advanced transitional economies of Central Europe, the transformation of manufacturing into an internationally competitive sector still has a long way to go
Что большинство более передовых развивающихся стран с трудом поднимаются по лестнице развития, также способствует насыщению рынков сырьевых товаров и приводит к повышению уязвимости тех стран, которые попытались вырваться из ловушки нищеты за счет развития других отраслей,
The developmental impact of aid was inevitably undermined The slow progress which most of the more advanced developing countries are making in moving up the ladder of development is also contributing to the saturation of commodity markets and increasing the vulnerability of those countries that
обретению более видной глобальной роли в будущем мироустройстве за счет приобретения более передовых вооружений, отличающихся большей дальностью,
assume a more prominent global role in the future order through acquisition of more advanced weapons of greater range,
при одновременном продолжении работы по поощрению передачи более передовых технологий.
while at the same time continuing to encourage the transfer of more advanced technologies.
Разрыв между более передовыми и более слабыми развивающимися странами расширяется.
The gap between the more advanced developing economies and the weaker ones is widening.
Два. Более передовые технологии Как правило,
Two. More advanced technologies Generally,
более безопасная и более передовая страна.
more secure and more advanced country.
Моя бабушка, и та была более передовой!
Even my grandma was more modern!
мы требуем более передовые взгляды. чтобы соответствовать.
we require more progressive attitudes to match.
Контейнеризация позволила более передовым транспортным организациям активно и повсеместно внедрять смешанные перевозки
Containerization has allowed the more advanced transport organizations to introduce multimodal transport aggressively on a large scale,
обязывающего нас разрабатывать более передовые, эффективные и недорогие технологии использования ископаемых видов топлива
committing us to developing more advanced, efficient and affordable fossil fuel and renewable technologies,
На национальном уровне мы разработали более строгие стандарты и более передовые методы для борьбы с наводнениями
At the national level, we developed stricter standards and more advanced techniques for flood control
Для большинства развивающихся стран доступ к более передовой технологии обеспечивается путем расширения участия в деятельности сетей международных компаний
For most developing countries, access to more advanced technology comes through expanded participation in the networks of international companies
Освоение технологий( включая более передовые) и способность адаптировать их к местным условиям и требованиям;
Mastery of technologies(including more advanced ones) and the capacity to adapt them to local conditions and demands;
Переход к использованию более крупных судов и более передовой технологии привел к увеличению улова рыбы.
The use of larger boats and more advanced technology has increased the size of the catch.
Именно поэтому в 2009 году кампания была усилена за счет переноса акцента на более передовые технологии, позволяющие сократить потребление энергии в домашних хозяйствах речь, например, идет о солнечной энергии, тепловых насосах, изоляции.
The campaign was therefore strengthened in 2009 with a focus on more advanced technologies to reduce household energy consumption e.g. solar power, heat pumps, insulation.
Результатов: 59, Время: 0.0388

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский