БОЛЕЕ РАЗНООБРАЗНОЙ - перевод на Английском

more diverse
более многообразный
более разнообразной
более диверсифицированной
больше разнообразных
разнообразней
более широкий
более многоликим
более разноплановый
более разнородным
wide a range
широким кругом
широкий спектр
более разнообразной

Примеры использования Более разнообразной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Создание более разнообразной, транспарентной сети подрядчиков способствовало бы не только повышению уровня конкуренции и возможному сокращению издержек,
A more diverse, transparent network of contractors will serve not only to enhance competition
Напротив, информация из вторичных источников являлась более разнообразной; она с различной степенью глубины касалась разнообразных вопросов,
The secondary sources of information were, by contrast, more variable; they addressed different types of issues to varying levels of depth,
Но внешность представительниц Шотландии может быть и более разнообразной, что демонстрируют красивые шотландки- актрисы, модели, певицы.
But appearance of representatives of Scotland can be also more various that show a beautiful Scottish women: actresses, models, singers.
в частности с целью сделать информацию более разнообразной и повысить оперативность ее представления.
in particular with a view to diversifying information and improving its methods of dissemination.
была выпущена с более разнообразной окружающей средой и большим упором на сюжет.
more than a sequel," and">was designed with a more diverse environment and a heavier story focus.
перераспределения ресурсов в интересах оказания более разнообразной помощи.
a redistribution of resources in the direction of more diversified assistance.
чтобы привлечь более разнообразной аудитории.
to attract more diverse audiences.
начинает жить иной, более разнообразной жизнью, зажигаются неоновые вывески баров
begins to live a different, more varied life, lit neon signs of bars
В последующие десятилетия тематика турецких марок стала более разнообразной, печатались многоцветные марки с самыми разными рисунками, включая виды страны, археологические памятники,
In the following decades, Turkey's stamp production became more varied, producing colorful stamps with a great diversity of images including scenes of the country,
который дает право на получение более разнообразной и квалифицированной работы,
certificate by the Fondation; this entitles them to more varied and more status-enhancing work,
японская кухня в настоящее время стала более разнообразной и в целом сбалансированной после добавления в нее различных продуктов, таких, как мясо,
dietary habits in Japan at the present time are diversified and, on the whole, balanced with the addition of various foods such as meat,
отдыхающие начинают жить иной, более разнообразной жизнью, зажигаются неоновые вывески,
vacationers begin to live a different, more varied life, lit neon signs,
Организации Объединенных Наций и посредников стала более разнообразной и оказывается на децентрализованной основе.
United Nations Ombudsman and Mediation Services has become diversified and decentralized.
Возвратная, менее рискованная внутренняя миграция из сельских районов в города, являющаяся не столь постоянной, стимулирует развитие более разнообразной экономики, не основанной на сельском хозяйстве,
Less-permanent and less risky internal rural to urban migration provides rise to a more diversified non-farm economy and can thus result
во всем мире традиционная занятость в течение полного рабочего дня уступает место более разнообразной модели, характеризуемой гибким
throughout the world regular, full-time wage employment has given way to a more diverse pattern, characterized by the flexibilization
связи в Женеве ввиду выполнения ею более разнообразной по характеру, различной и сложной работы, а также увеличения ее объема планируется
Liaison Unit in Geneva as a result of the more diverse, varied and complex work as well as the increased volume of work of the Unit,
делаем Debian соответствующим более разнообразной аудитории.
make Debian suitable for a more diverse audience.
Угрозы стали более разнообразными и включают терроризм,
The threats had grown more diverse and included terrorism,
Угрозы стали значительно более разнообразными, не столь явными и непредсказуемыми.
Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable.
Кроме того, цвета станут более разнообразными и пестрыми, что символизирует современность.
In addition, the colors become more varied and colorful, which symbolizes modernity.
Результатов: 84, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский