Примеры использования Более целостного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В связи с этим он подчеркнул необходимость использования более целостного подхода к развитию
В этом смысле необходимо придерживаться более целостного подхода в процессе финансирования развития для содействия осуществлению повестки дня в области развития на период после 2015 года, включая цели в области устойчивого развития.
Они высказались в пользу более целостного подхода, который предусматривает охват всей суши
Такие примеры подтверждают необходимость выработки более целостного подхода к вопросам оказания гуманитарной помощи, требующей совместных усилий участников процессов оказания чрезвычайной помощи и развития, для решения проблем поддержания жизни, а также спасения жизни людей на самом начальном этапе.
С учетом предстоящего завершения осуществления Генерального плана капитального ремонта группа по закупкам была объединена с группой инфраструктурной поддержки в целях применения более целостного подхода к закупке сооружений и оборудования для Центральных учреждений.
направленные на закрепление достигнутых успехов путем принятия более целостного и полномасштабного законодательства, охватывающего все формы дискриминации.
в то же время будет содействовать применению более целостного подхода к управлению людскими ресурсами.
Было отмечено, что поставленная на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию цель( создать к 2012 году глобальные репрезентативные сети охраняемых районов моря) имеет важное значение, поскольку помогает преодолеть отраслевой в основном хозяйственный подход путем более целостного противодействия факторам, угрожающим морским экосистемам.
которые настоятельно необходимы для реализации более целостного подхода к развитию.
оперативное партнерское взаимодействие с Африканским союзом, обеспечивая применение более целостного и действенного подхода к предотвращению кризисов в Африке.
государственным секторами в рамках урегулирования кризисов международной задолженности посредством обеспечения более целостного подхода в деле пересмотра структуры выплаты задолженности в кризисных ситуациях.
которая будет работать над дальнейшим продвижением более целостного понимания концепций
смогут обеспечить основу для более целостного общего подхода
ЮНЕП к изучению более целостного подхода к определению
при наличии достаточного объема бюджетных ресурсов для обеспечения существования таких отдельных структур, и будет ли способствовать такая схема формированию более целостного и эффективного субрегионального подхода.
при разработке проекта общих руководящих принципов независимый эксперт попытался принять во внимание эти различия в рамках более целостного, но в то же время стратегического подхода, направленного на обеспечение того, чтобы в краткосрочной и долгосрочной перспективе поддерживались надлежащие финансовые возможности для осуществления прав человека.
в частности, способствовать обеспечению более целостного представительства Организации Объединенных Наций на страновом уровне в целях достижения большей согласованности и более прочного единства целей в программах помощи.
финансируемого МВМР проекта и их последствия с точки зрения более целостного и активного подхода к данному вопросу,
Я говорю о более целостном подходе, мы перенаправим эту нервную энергию.
Все отчетливее вырисовывается более целостный подход к проблеме мира.