БОЛЬШИНСТВО ИНИЦИАТИВ - перевод на Английском

Примеры использования Большинство инициатив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Учитывая то обстоятельство, что большинство инициатив, программ и специальных мер по улучшению положения конкретных групп применяются в отношении народности рома,
Given that most initiatives, programmes and special measures to improve the situation of specific groups applied to the Roma, Muslims
Представляется, что большинство инициатив, направленных на защиту интересов женщин, не учитывают место проживания женщин и в первую очередь принимают во внимание другие отличительные признаки, такие как возраст,
It appears that most of the initiatives towards women do not disaggregate on account of location but rather other distinctive marks such as age,
Более того, большинство инициатив, рекомендуемых в данном проекте резолюции, уже являются объектом обсуждений и/ или действий,
Indeed, most of the initiatives recommended in the draft resolution are already the subject of discussion and/or action by the nuclear-weapon States,
Большинство инициатив в этих областях были предприняты на уровне тем
Most of the initiatives in these fields were undertaken at the thematic
и тем не менее большинство инициатив, выдвигавшихся в 1980- х и 1990- х годах, не распространялись на тот тип задолженности, который превалирует в Африке.
and yet most of the initiatives of the 1980s and 1990s did not address the type of debt prevalent in Africa.
Прогресс большинства инициатив осуществляется с энергией Фонда Урантия.
Forward progress on most initiatives continues with vigor at Urantia Foundation.
Две основные области деятельности ЮНЕСКО-- многоязычие и использование родного языка в системе образования-- были в самом центре большинства инициатив, осуществленных в рамках Международного года языков.
Two major fields of UNESCO's action-- multilingualism and the use of the mother language in the education system-- were at the heart of the majority of the initiatives implemented in the framework of the International Year of Languages.
Большинство инициатив в области здравоохранения.
The majority of health-related initiatives.
Большинство инициатив B2B нацелены на более крупные компании.
The majority of B2B initiatives aim at larger companies.
Большинство инициатив в рассматриваемый период было нацелено на решение проблем задолженности по двусторонним кредитам.
Most of the initiatives during the period under review focused on bilateral debt.
Большинство инициатив в рамках программы преобразований были инкорпорированы в текущие операции и уже более не считаются автономными инициативами.
The majority of the transformation programme initiatives have been incorporated into ongoing operations and are no longer considered stand-alone initiatives.
Большинство инициатив по реформе системы управления, предусмотренных в плане организационного развития на 2007- 2009 годы, уже реализованы.
Most management reform initiatives of the OD Plan of 2007-2009 have been implemented.
Как и сами агентства микрофинансирования, большинство инициатив в области жилищного микрофинансирования возникает в развивающихся странах и на формирующихся рынках.
As is the case with microfinance agencies, most housing microfinance initiatives originate in developing countries and emerging markets.
Директор СУИ заверил рабочую группу в том, что большинство инициатив ИТ запланировано к осуществлению в конце 2007 года и в 2008 году.
The Director of IMS assured the working group that most of the IT initiatives are on track for implementation in late 2007 and 2008.
Большинство инициатив Дании по борьбе с торговлей женщинами изложены в Национальном плане действий по борьбе с торговлей людьми, опубликованном 2 декабря 2002 года.
The majority of the Danish initiatives to combat trafficking in women are outlined in a national action plan against trafficking published 2 December 2002.
Народам стран, где осуществляется большинство инициатив Организации Объединенных Наций в области развития,
The peoples of the countries that host most United Nations development initiatives urgently need a more efficient
Большинство инициатив по жилищному микрофинансированию приходится на развивающиеся страны и страны с формирующейся рыночной экономикой- Латинскую Америку,
Most housing microfinance initiatives originate in developing countries and emerging markets-- Latin America, Asia and,
Важный момент- то, что, согласно их результатам, большинство инициатив открытого доступа поддерживаются государственными органами,
Importantly, they found that most open access initiatives are supported by Government bodies,
Большинство инициатив по обеспечению безопасности цепи поставок способствуют быстрому перемещению заранее одобренных законных товаров через границу и проведению проверки соблюдения правил торговли вдали от границы.
Most supply chain security initiatives support moving pre-approved eligible goods across the border quickly and verifying trade compliance away from the border.
следует отметить, что большинство инициатив, о которых говорится в настоящем докладе, были реализованы организациями гражданского общества,
it is of note that most initiatives recorded in the present report have been carried out by civil society organizations,
Результатов: 1120, Время: 0.0442

Большинство инициатив на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский