БОЛЬШИНСТВО ИНИЦИАТИВ - перевод на Испанском

Примеры использования Большинство инициатив на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство инициатив в области здравоохранения.
La mayoría de las iniciativas relacionadas con la salud.
Большинство инициатив в рассматриваемый период было нацелено на решение проблем задолженности по двусторонним кредитам.
Durante el período que se examina, la mayoría de las iniciativas se centraron en la deuda bilateral.
Большинство инициатив по-прежнему ограничено сроками реализации,
La mayoría de las iniciativas siguen teniendo una duración limitada,
Большинство инициатив по реформе системы управления, предусмотренных в плане организационного развития на 2007- 2009 годы, уже реализованы.
La mayoría de las iniciativas de reforma de la gestión del Plan de desarrollo institucional de 2007-2009 ya se han llevado a cabo.
Как и сами агентства микрофинансирования, большинство инициатив в области жилищного микрофинансирования возникает в развивающихся странах
Como en el caso de las agencias de microfinanciación, la mayoría de las iniciativas de microfinanciación de la vivienda se originan en los países en desarrollo
Большинство инициатив осуществляются на двусторонней основе,
La mayoría de las iniciativas son bilaterales,
было верно подмечено, большинство инициатив в области просвещения ориентированы преимущественно на женщин.
es cierto que la mayoría de los proyectos de educación actuales van dirigidos principalmente a la mujer.
Большинство инициатив в отношении ликвидации нарушений связано с урегулированием повседневных трудностей,
La gran mayoría de las iniciativas para la eliminación de esas violaciones tiene que ver con la solución de dificultades cotidianas,
Реализовано большинство инициатив по линии ранее принятых правительством планов действий, а другие инициативы были
La mayor parte de las iniciativas emprendidas con arreglo a los anteriores planes de acción del Gobierno se han ejecutado,
Он также выражает сожаление в связи с тем, что большинство инициатив, к которым присоединилось государство- участник,
Además, lamenta que la mayoría de las iniciativas del Estado parte en ese contexto se refieren a los niños
Хотя большинство инициатив в области развития, предпринимаемых правительством Гайаны,
Aunque la mayoría de las iniciativas de desarrollo del Gobierno de Guyana,
Большинство инициатив в этих областях были предприняты на уровне тем и блоков на основе меморандумов о договоренности, и по их результатам были созданы механизмы сотрудничества в вопросах биоразнообразия, химических веществ, Инициативы" зеленых" таможен и океанов Организации Объединенных Наций.
La mayoría de las iniciativas adoptadas en estos sectores lo fueron a nivel temático y de agrupamiento sobre la base de memorandos de entendimiento y dieron lugar a marcos de cooperación en lo que respecta a la biodiversidad, las sustancias químicas, la iniciativa de Aduanas verdes y ONUOcéanos.
Хотя большинство инициатив по линии социальных сетей не финансируются правительствами или донорами, по-прежнему имеются крупные
Si bien la mayoría de las iniciativas de creación de redes sociales no han sido financiadas con inversiones gubernamentaleslas TIC que respondan a las necesidades de formación y aprendizaje, producción y difusión de recursos de información normalizados y difusión de la cultura y los conocimientos indígenas y locales.">
Будучи обеспокоена тем, что до недавнего времени большинство инициатив по контролю за распространением стрелкового оружия,
Preocupada por el hecho de que hasta fecha reciente, la mayoría de las iniciativas destinadas a controlar la difusión de las armas pequeñas,
Он цель большинства инициатив Моссад.
Es el blanco de una inciativa a gran escala del Mossad.
До настоящего времени в большинстве инициатив по составлению бюджета с учетом гендерных факторов основное внимание уделялось расходной части бюджета.
Hasta la fecha, la mayoría de las iniciativas de presupuestación con atención a las cuestiones de género se han centrado en la vertiente de los gastos del presupuesto.
оказанию поддержки в осуществлении) большинства инициатив и проектов, предусмотренных Стратегией.
la UNAR puso en marcha la mayoría de los proyectos e iniciativas de la Estrategia o apoyó su puesta en marcha.
приступило к осуществлению( или оказанию поддержки в осуществлении) большинства инициатив и проектов, предусмотренных Стратегией.
la Oficina Nacional contra la Discriminación Racial puso en marcha la mayoría de los proyectos e iniciativas de la Estrategia o apoyó su puesta en marcha.
В этом примечании не приводится информация о большинстве инициатив региональных организаций, которые не имеют значения для стран, не являющихся их членами.
La nota no incluye la mayoría de las iniciativas de organizaciones regionales que no afectan a los que no son miembros.
Большинство инициатив B2B нацелены на более крупные компании.
La mayoría de las iniciativas relativas a las transacciones entre empresas están dirigidas a las empresas más grandes.
Результатов: 899, Время: 0.0303

Большинство инициатив на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский