БОЛЬШОГО ЗНАЧЕНИЯ - перевод на Английском

importance
важность
значение
значимость
важную
great importance
большое значение
огромное значение
огромную важность
большую важность
большое внимание
громадное значение
much importance
большое значение
great significance
большое значение
огромное значение
великое значение
большую значимость
высокую значимость
large value
большое значение
much significance
большое значение
great value
большое значение
большую ценность
огромную ценность
огромное значение
великую ценность
большую важность
великое значение
much difference
большой разницы
особой разницы
больших различий
много различий
много разницы
большого значения

Примеры использования Большого значения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
который увеличит интервал опроса клиента до большого значения и приведет к отключению синхронизации с сервером.
which will increase the client's polling interval to a large value and effectively disable synchronization with the server.
Также в будущем деньги не будут иметь такого большого значения, как сейчас.
Also in the future money will not have as much importance as it has done in the past.
Очевидно, что ввиду большого значения этого вопроса нам следует отвести достаточно времени для детального рассмотрения этой проблемы
Given the importance of this issue, it is clear that we should provide for enough time to reflect on the problem
внешним явлениям не придавайте слишком большого значения, ибо решение всего в духе.
to the external phenomena don't attach too great value, because the solution of everything in the spirit of.
переработка вторсырья не имеют такого большого значения, как в бумажной промышленности.
recycling have such great importance as in the paper industry.
Эта цитата наводит на мысль о том, что Суд не придал большого значения формальной стороне дела.
It seems from this passage that the Court did not attach much significance to formalities.
то не придаю этому большого значения».
I don't attach much importance to it.”.
Исходя из признания большого значения индикаторов на региональном
Recognising the importance of indicators by regional
Он заявил, что согласно результатам исследования, проведенного в его стране, испытание задней стенки не имеет большого значения.
He said that the rear wall test had no great value according to research made in his country.
процессом развития с учетом большого значения обеспечения основных прав человека для выработки долгосрочных решений.
development in view of the great importance of supporting fundamental human rights in order to bring about lasting solutions.
За время президентства Путин, видимо, настолько уверился в своей способности надежно контролировать ситуацию в военной среде, что не придает этому большого значения".
In his time as president, Putin has apparently grown so confident of his ability to reliably maintain control of the situation in the military that he doesn't attach much significance to this.".
Он согласен с гном Амором, что этому соображению не следует придавать такого большого значения и что оно умрет само по себе.
He agreed with Mr. Amor that the idea should not be given so much importance and that it would die in due course.
С учетом большого значения таких мер для соблюдения Международных стандартов учета в государственном секторе( МСУГС)
Given the importance of such measures for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS),
все расположенно в передней части дороги большого значения.
all positioned in front of a road of great importance.
дочерней компанией, вследствие большого значения КАФ в качестве" материальной" дочерней компании.
between the parent and subsidiary due to KAF's importance as"material subsidiary.
следует рассматривать как признание большого значения поддержки существующих региональных инициатив в борьбе с терроризмом.
should recognize the importance of supporting existing regional initiatives in the fight against terrorism.
а также большого значения урегулирования споров мирными средствами.
as well as the importance of settling disputes through peaceful means.
которые некоторые христиане считают грехом, другие не придают им большого значения и делают, а третьи даже проповедуют.
others do not give them any importance, and practice them, others even propagate them.
СООБРАЖЕНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА РКООН- 2009 была разработана с целью учета большого значения экологических и социальных вопросов в контексте добычи ресурсов.
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL CONSIDERATIONS UNFC-2009 is designed to take account of the importance of environmental and social issues in the context of resource extraction.
Особого интереса заслуживает признание большого значения последней из разработанных ЮНСИТРАЛ конвенций- Роттердамских правил,
Of particular interest is the recognition of the importance of UNCITRAL's most recent convention, the Rotterdam Rules,
Результатов: 154, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский